İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
those who listen to the word , and follow the best of it .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is the best of providers .
o , ruzi verənlərin ən yaxşısıdır !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and he is the best of judges .
o , hökm verənlərin ən yaxşısıdır ! . 11 .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
allah is the best of providers '
allah ən yaxşı ruzi verəndir ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah is the best of planners .
allah ( bütün ) hiyləgərlərdən tədbirlidir ( hiyləgərlərə ən yaxşı cəza verəndir ) .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah is indeed the best of providers .
həqiqətən , allah ruzi verənlərin ən yaxşısıdır !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah is the best of providers . "
allah ən yaxşı ruzi verəndir ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah is the best of those who scheme .
allah hiylə işlədənlərin ən yaxşısıdır .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said , " i have received this wealth because of my knowledge . "
( qarun ) dedi : “ bu ( var-dövlət ) mənə yalnız məndə olan elm ( tövratı gözəl bilmək , yaxud əlkimyaya yaxşı bələd olmaq , ticarətdən baş çıxartmaq ) sayəsində verilmişdir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i only desire ( your ) betterment to the best of my power ; and my success ( in my task ) can only come from allah .
mən ancaq bacardığım qədər islah etmək istəyirəm . mən ancaq allahın sayəsində uğur qazanıram .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: