İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anthropologist michael tan also critiques milk ads:
নৃবিজ্ঞানী মাইকেল ট্যানও ফর্মুলা দুধের বিজ্ঞাপনের সমালোচনা করেছেন।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anthropologist ichiro numazaki gave his thoughts on foreign words on twitter:
নৃতত্ত্ববিদ ইচিরো ন্যুমাজাকি টুইটারে বিদেশী শব্দ বিষয়ে তার চিন্তা প্রকাশ করেছেন:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisahha is a blog written by a dutch anthropologist living in rabat, morocco's coastal capital.
একজন ডাচ নৃবিজ্ঞানী যিনি মরোক্কোর উপকূলীয় রাজধানী রাবাত-এ বাস করছেন, তিনি বিসাহা নামের এক ব্লগ লেখেন।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you want to know if puerto rico had anything to do with the success of these individuals, ask a historian, an anthropologist or a sociologist, but not a geneticist.
যদি আপনি জানতে চান এই সকল সফল ব্যক্তির সফলতার পেছনে পুয়ের্টোরিকোর অবদান কতখানি তাহলে এক ইতিহাসবিদ, নৃতাত্ত্বিক অথবা এক সমাজ বিজ্ঞানীকে জিজ্ঞেস করুন, কিন্তু কোন জিন বিজ্ঞানীকে নয়।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tim allen, a friend and anthropologist at lse, shares with me his collection of links to short films and reports on the wars in sudan and uganda."
টিম এলেন, লন্ডন স্কুল অফ ইকনমিক্সের একজন নৃতত্ববিদ এবং একজন বন্ধু সুদান এবং উগান্ডায় বিভিন্ন গৃহযুদ্ধ সম্পর্কে শর্ট ফিল্ম এবং রিপোর্টের ভিডিওর লিন্কের সংগ্রহ দেখাচ্ছিলেন।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
british anthropologist jack goody posed this question in ‘the domestication of the savage mind’, his 1997 publication covering new forms of communication within society.
ব্রিটিশ নৃতাত্ত্বিক জ্যাক গুডি সমাজের ভেতরের নতুন ধরনের যোগাযোগ সম্পর্কিত তার ১৯৯৭ সালে প্রকাশনা 'চঞ্চল চিত্তকে ঘরে ফেরানো'তে এই প্রশ্নটির অবতারণা ঘটিয়েছেন।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
despite the backlash from some anthropologists saying they should return to their amazonian lands and defend the forest, they are determined to make their way in this new community where without losing their roots - their children go to bilingual shipibo-spanish schools - they are looking for progress and advancement with better opportunities for income, education and health.
তাদেরকে অ্যামাজোনিয়ান অঞ্চলে ফিরে যাওয়ার এবং বনভূমিকে রক্ষার পরামর্শদানকারী কয়েকজন নৃতত্ত্ববিদদের নেতিবাচক মনোভাব সত্ত্বেও তারা এই নতুন সমাজে তাদের ঐতিহ্য ত্যাগ না করে নতুন পথ খোঁজার সিদ্ধান্ত নিয়েছে – তাদের সন্তানরা দোভাষী শিপিবো-স্প্যানিশ স্কুলে যাচ্ছে – তারা আয়, শিক্ষা ও স্বাস্থ্য সুযোগের জন্য উন্নয়ন ও অগ্রগতি চাচ্ছে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: