İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how did you come to know her?
আপনি ওকে চিনলেন কি কোরে?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all good things come to an end.
সব ভালোকিছুরই সমাপ্তি আছে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it was all to come to an end rather suddenly.
কিন্তু এটা হঠাৎ করে শেষ হয়ে গেল।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
another chapter of life has come to an end
জীবনের আরেকটি অধ্যায় শেষ হলো
Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most surely this is our sustenance ; it shall never come to an end ;
''এইই আলবৎ আমাদের দেওয়া রিযেক, এর কোনো নিঃশেষ নেই।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the first syrian bloggers' contest has come to an end.
সিরিয়ার ব্লগার প্রতিযোগিতার আনুষ্ঠানিক সমাপ্তি ঘটেছে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
大兵看世界:is this the beginning of reform, or has it already come to an end?
大兵看世界:এটা কী সংস্কারের শুরু, বা এটা কী ইতোমধ্যে শেষ হয়েছে?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
has it come to you the story of the hosts
আপনার কাছে সৈন ্ যবাহিনীর ইতিবৃত ্ ত পৌছেছে কি ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joshua foust reflects why has it come to this.
জশুয়া ফাউস্ট লিখছেন কেন এমন হল।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they ask thee of the hour : when will it come to port ?
তারা আপনাকে জিজ ্ ঞাসা করে , কেয়ামত কখন হবে ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how many more people need to die or get blinded before this war comes to an end?
আর কতজন মরলে, কতজনের চোখ নষ্ট হলে এই যুদ্ধের অবসান হবে?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the contempt case against pakistani prime minister yousuf raza gilani has finally come to an end.
পাকিস্তানের প্রধানমন্ত্রী ইউসুফ রাজা জিলানীর বিরুদ্ধে আদালত অবমাননা মামলা অবশেষে শেষ হয়েছে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when it comes to a man like albashir
যখন আল বশির নামের মানুষের নাম আসে
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the days of protecting a bunch of idiots in the name of protecting our own market have come to an end.
নিজস্ব বাজার সংরক্ষণের নামে আবাল পোষার দিন শেষ। কচু বনের শেয়াল রাজাদের দেখে দেখে হয়রান হয়ে গেলাম।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how can it come to be just and fair, when it is mainly based on injustice, aggression and cruelty?
কি করে এটা ন্যায় হতে পারে যখন এটার ভিত্তি হচ্ছে অন্যায়, আগ্রাসন আর নিষ্টুরতা?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"how did it all start?" was the question being asked by everyone.
"কীভাবে এসব শুরু হলো? ছিল সবার প্রশ্ন।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
objective, when it comes to journalism, is preposterous.
বস্তুনিষ্ঠতা যখন সাংবাদিকতার বেলায় আসে, তখন তা উদ্ভট।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i can almost feel the winds of freedom from this oppressive and corrupt regime coming to an end today.
আমি এই অত্যাচারী আর দুর্ণীতিগ্রস্ত শাসন থেকে মুক্তির বাতাস প্রায় বোধ করতে পারছি।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but when it comes to our system and fighting for our rights,
কিন্তু যখন সে লড়াই আমাদের পদ্ধতি ও অধিকারের জন্য,
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iran is famously heavy handed when it comes to censorship and repression.
সেন্সরশিপ এবং দমন পীড়ন এলে কঠিন ভাবে সেগুলো প্রতিরোধে ইরান প্রসিদ্ধ।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: