İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
let it all go and see what stays
আমি কাউকে আটকাবো না দেখি কে থাকে
Son Güncelleme: 2021-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'll talk to robin and see what he says.
আচ্ছা আমি রবিন এর সাথে কথা বলে দেখি রবিন কি বলে
Son Güncelleme: 2023-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
started nursing the baby. wouldn't let him go.
সে তাকে ছাড়তে চাইছিল না।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let him go out with us tomorrow that he may enjoy and play . we shall take care of him . "
''তাকে আমাদের সঙ্গে কালকে পাঠিয়ে দাও, সে আমোদ করুক ও খেলাধুলা করুক, আর আমরা তো নিশ্চয়ই তার হেফাজতকারী।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but i shall send them a gift and see what the messengers bring back '
''আর আমি অবশ্য তাদের কাছে পাঠাতে যাচ্ছি একটি উপহার, তারপর দেখতে চাই দূতরা কী নিয়ে ফেরে।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and see [ what will befall ] them , for they are going to see .
আর তাদের প ্ রতি লক ্ ষ ্ য রাখো , কেননা তারাও শীঘ ্ রই দেখতে পাবে ।
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now i will send them a present , and see what the envoys bring back . '
''আর আমি অবশ্য তাদের কাছে পাঠাতে যাচ্ছি একটি উপহার, তারপর দেখতে চাই দূতরা কী নিয়ে ফেরে।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say : " go about through the earth and see what has been the end of the evil-doers . "
বলুন , পৃথিবী পরিভ ্ রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে ।
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
go with this my letter and throw it down unto them ; then turn away and see what ( answer ) they return ,
''আমার এই লিপি নিয়ে যাও আর এটি তাদের কাছে অর্পণ কর, তারপর তাদের থেকে চলে এস, আর দেখ কি তারা ফেরত পাঠায়।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say : " travel in the land and see what happened to those who disbelieved . "
বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ ্ রমণ কর , অতপর দেখ , মিথ ্ যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say : " go ye through the earth and see what has been the end of those guilty ( of sin ) . "
বলুন , পৃথিবী পরিভ ্ রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে ।
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but i will send them a gift and see what the envoys bring back ( in return ) . "
''আর আমি অবশ্য তাদের কাছে পাঠাতে যাচ্ছি একটি উপহার, তারপর দেখতে চাই দূতরা কী নিয়ে ফেরে।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
let him go with us tomorrow so that he may eat lots of fruits and play , and we will indeed take [ good ] care of him . ’
''তাকে আমাদের সঙ্গে কালকে পাঠিয়ে দাও, সে আমোদ করুক ও খেলাধুলা করুক, আর আমরা তো নিশ্চয়ই তার হেফাজতকারী।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
( muhammad ) , tell them to travel in the land and see what happened to those who rejected the truth .
বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ ্ রমণ কর , অতপর দেখ , মিথ ্ যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whoever thinks that allah will not help him in this world and the hereafter , let him stretch a rope to the ceiling and hang himself , and see if his artifice would remove his rage .
যেজন ভাবে যে আল ্ লাহ ্ তাঁকে ইহলোকে ও পরলোকে কখনই সাহায ্ য করবেন না , সে তবে আকাশের দিকে তোলার উপায় খুঁজুক , তারপর সে কেটে ফেলুক , তখন সে দেখুক তার পরিকল ্ পনা তা বিদূরিত করে কি না যাতে সে আক ্ রোশ বোধ করে ।
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" go you with this letter of mine , and deliver it to them , then draw back from them , and see what ( answer ) they return . "
''আমার এই লিপি নিয়ে যাও আর এটি তাদের কাছে অর্পণ কর, তারপর তাদের থেকে চলে এস, আর দেখ কি তারা ফেরত পাঠায়।’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i did go and see all the children and adults hanging around outside its fence feeding it grass and leaves, very content spending time with their favorite town animal.
আমি গিয়ে দেখেছিলাম যে বাচ্চা আর বড়রা বেড়ার বাইরে ঘিরে তাকে ঘাস পাতা খাওয়াচ্ছে। তারা বেশ তৃপ্ত তাদের প্রিয় শহরের পশুর সাথে সময় অতিবাহিত করতে পেরে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anyone who fancies that allah will not support him in this world and in the hereafter , let him reach out to heaven through a rope , and then make a hole in the sky and see whether his device can avert that which enrages him .
যেজন ভাবে যে আল ্ লাহ ্ তাঁকে ইহলোকে ও পরলোকে কখনই সাহায ্ য করবেন না , সে তবে আকাশের দিকে তোলার উপায় খুঁজুক , তারপর সে কেটে ফেলুক , তখন সে দেখুক তার পরিকল ্ পনা তা বিদূরিত করে কি না যাতে সে আক ্ রোশ বোধ করে ।
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said : ' it grieves me to let him go with you , for i fear lest the wolf should devour him when you are not paying attention to him '
তিনি বললেন -- ''এতে অবশ্যই আমাকে কষ্ট দেবে যে তোমরা তাকে নিয়ে যাবে, আর আমি ভয় করছি পাছে নেকড়ে তাকে খেয়ে ফেলে, যদি তোমরা তার প্রতি বেখেয়াল হয়ে যাও!’’
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we don’t know the details of his release and what he had to give up or sign for the authorities to finally let him go, i suspect we will hear his stories quite soon - i hope.
ফুয়াদকে যে কী কী ত্যাগ স্বীকার করতে হল আর কর্তৃপক্ষ তাকে কোন্ কোন কাগজে সই করিয়ে মুক্তি দিলেন, সবই আমাদের অজানা। তবে আশা করি, সব কাহিনীই খুব তাড়াতাড়ি শুনতে পাবো।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: