İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"the recent cases … are just the tip of the iceberg.
"nedavni slučajevi ... predstavljaju samo vrh ledene sante.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lure of the temptress
lure of the temptress
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but in reality, he said, these are only the tip of the iceberg.
međutim, u realnosti, kaže on, one predstavljaju samo vrh ledenog brijega.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blocks of the undead
blokovi nesmrtnih
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brightness of the color.
svjetlina boje.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
color of the selection box
naslov dijaloga za odabir fonta
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appearance of the frame border
izgled ruba okvira
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"deepness" of the color.
"deepness" boje.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
text of the expander's label
tekst oznake proširivača
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
names of the workspaces (deprecated)
imena radnih površina
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the much touted case of romanian hacker vladuz who taunted e-bay for years is just the tip of the iceberg of a phenomenon in romania.
prečesto naglašavani slučaj rumunskog hakera vladuza koji je godinama maltretirao e-bay predstavlja samo vrh ledenog brijega u smislu te pojave u rumuniji.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
officials say the arrests are only the "tip of the iceberg" when it comes to human trafficking networks.
zvaničnici kažu da ta hapšenja predstavljaju samo "vrh ledenog brijega" kad se radi o mrežama za trgovinu ljudima.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the 11th annual edition of the tip report assesses the anti-trafficking efforts that 184 countries and territories made in 2010 and ranks them in one of four categories, or tiers.
u 11. godišnjem izdanju izvještaja tip ocjenjuju se napori u borbi protiv ilegalne trgovine koje je uložilo 184 zemalja i teritorija i svrstava ih se po rangu u jednu od četiri kategorije to jest redove.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ep members' call for greater openness is music to the ears of the western balkan nations.
poziv na veću otvorenost od strane članova ep-a predstavlja muziku za uši zemljama zapadnog balkana.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and surely i will lead them and will fill them with vain desires, and i will command them so that they will slit the ears of the cattle, and i will command them so that they will alter the creation of allah.
i navodiću ih, sigurno, na stranputice, i primamljivaću ih, sigurno, lažnim nadama, i sigurno ću im zapovijediti pa će stoci uši rezati, i sigurno ću im narediti pa će stvorenja allahova mijenjati!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yes, we are able to put together in perfect order the tips of his fingers.
hoćemo, mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he it is who sends down water from the cloud, then we bring forth with it buds of all (plants), then we bring forth from it green (foliage) from which we produce grain piled up (in the ear); and of the palm-tree, of the sheaths of it, come forth clusters (of dates) within reach, and gardens of grapes and olives and pomegranates, alike and unlike; behold the fruit of it when it yields the fruit and the ripening of it; most surely there are signs in this for a people who believe.
i on je taj koji spušta vodu s neba, pa izvodimo njome rastinje svake stvari; i izvodimo iz nje zelen iz koje izvodimo zrnje naslagano. a od palme - iz pupoljka njenog - grozdove niske; i bašče od grožđa i maslina i nara, sličnog i različitog. pogledajte plodove njegove, kad donese plod, i zrenje njegovo. uistinu, u tome su znaci za ljude koji vjeruju.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: