İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"i know chancellor merkel.
"ja znam kancelarku merkel.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i know how to manage them."
uistinu, ja sam čuvar, znalac."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but most people do not know it.
ali većina njih ne zna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, many of them do not know it.
međutim, većina njih ne zna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i know the entire talovic family.
"ja poznajem cijelu porodicu talović.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they tell lies about god, and they know it.
i govore protiv allaha laž, a oni znaju.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
know it well that one day you shall meet him.
i bojte se allaha i znajte da ćete pred njega stati.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they tell a lie against allah while they know it.
to zato što oni govore: "nije nama među neukima put." i govore protiv allaha laž, a oni znaju.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that is the right religion; but most men know it not --
to je vjera prava, ali većina ljudi ne zna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they attribute lies to allah, and they know [it].
i govore protiv allaha laž, a oni znaju.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beware! they themselves are the fools, but they know it not.
uistinu oni, oni su budale, ali ne znaju!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(and that is indeed a mighty oath, did you but know it)
a to je, da znate, zakletva velika,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if the like good came to them, they would take it (too).
a ako bi im opet dopalo šaka tako nešto, opet bi to činili.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for every prophecy is a term, and you will come to know (it).
svaki nagovještaj ima svoje vrijeme, i vi ćete znati!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
for every message is a limit of time, and soon shall ye know it."
svaki nagovještaj ima svoje vrijeme, i vi ćete znati!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bulgaria and croatia have crisis programmes as well and turkey says it too plans to implement one.
bugarska i hrvatska također imaju krizne programe, a i turska kaže da planira provesti jedan takav program.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah knows it whereas you do not know.
a allah zna, a vi ne znate.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and after a while you shall know its news'
a sigurno ćete saznati vijest njegovu nakon (izvjesnog) vremena."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"i know it's bad if we all leave because no one will be here but we don't want to stay," she said.
"znam da je loše ako odlazimo, jer nikog neće biti ovdje, ali mi ne želimo ostajati," kaže ona.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i know it will be fantastic, i am going with great friends and we are going to be partying until dawn," said podgorica resident marko, 21.
znam da će biti fantastično, idem s odličnim prijateljima i zabavljat ćemo se do zore," kaže 21-godišnji podgoričanin marko.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor