Şunu aradınız:: if only you knew how much i hated you (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

if only you knew how much i hated you

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

this is better for you if only you knew it.

Boşnakça

to je bolje za vas, kad biste znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this would be better for you, if only you knew it.

Boşnakça

to je bolje za vas, kad biste znali.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and this is indeed a mighty oath, if only you knew

Boşnakça

a to je, da znate, zakletva velika,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they said, 'if only we knew how to fight, we would follow you.'

Boşnakça

rekli su: "da znamo ratovanje, sigurno bismo vas slijedili."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

- which is indeed a great oath if only you knew it -

Boşnakça

a to je, da znate, zakletva velika,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

remember, what is with god is better for you, if only you knew!

Boşnakça

uistinu, šta je kod allaha, to je bolje za vas, kad biste znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if only you would have let us live some more!”

Boşnakça

zašto nam nisi odložio do roka bliskog?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if only you would give us a little time."

Boşnakça

zašto si nam propisao borbu?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he will say, "you only stayed for a little while, if only you knew.

Boşnakça

"pa da, kratko ste proveli" – reći će on – "da ste samo znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the reward which you will receive from god is better for you, if only you knew it.

Boşnakça

uistinu, šta je kod allaha, to je bolje za vas, kad biste znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and that you fast, it is better for you if only you know.

Boşnakça

a bolje vam je, neka znate, da postite.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if only you would realize, their account is with my lord.

Boşnakça

"svi će pred gospodarom mojim, da znate, račun polagati,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if only you could see, when they are stationed before their lord.

Boşnakça

a da vidiš kad budu zaustavljeni pred gospodarom svojim!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if only you would postpone it for us for a short while.”

Boşnakça

da si nas toga još neko vrijeme poštedio!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

indeed, what is with allah is best for you, if only you could know.

Boşnakça

uistinu, šta je kod allaha, to je bolje za vas, kad biste znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abraham told his people, "worship god and have fear of him. it is better for you if only you knew it.

Boşnakça

a i ibrahima. "allahu se jedino klanjajte" – govorio je on narodu svome – "i njega se bojte, to vam je bolje, da znate.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he will say, ‘you only remained a little; if only you had known.

Boşnakça

"pa da, kratko ste proveli" – reći će on – "da ste samo znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he will say, "you stayed not but a little - if only you had known.

Boşnakça

"pa da, kratko ste proveli" – reći će on – "da ste samo znali!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do not sell your covenant with god for a small price. the reward which you will receive from god is better for you, if only you knew it.

Boşnakça

i ne zamjenjujte obavezu datu allahu za nešto što malo vrijedi – ono što je u allaha – za vas je, da znate, bolje!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if only you could see the sinners when they are made to stand before their lord, blaming one another!

Boşnakça

a kad bi vidio kad zalimi budu zaustavljeni kod gospodara svog, obraćaće se jedni drugima govorom.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,340,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam