Şunu aradınız:: personally (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

personally

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

setimes: how will you personally survive that match?

Boşnakça

setimes: kako ćete vi lično preživjeti taj meč?

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the prime minister has been personally involved in supporting the initiative.

Boşnakça

premijer lično učestvuje u davanju podrške toj inicijativi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

spahija: yes, that is a big loss for the club and for me personally.

Boşnakça

spahija: da, to je velik gubitak za klub i za mene lično.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

prime minister ivo sanader has come under fire personally for agreeing to the restriction.

Boşnakça

premijer ivo sanader je lično na meti vatre zbog pristanka na to ograničenje.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally?

Boşnakça

da! svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"many of us know personally what it is like to be outside of european institutions and european markets.

Boşnakça

"mnogi od nas lično znaju kako je biti van evropskih institucija i evropskih tržišta.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in an interview with utrinski vesnik, goshev said that milosevic personally forced policies for the dissolution of yugoslavia.

Boşnakça

u intervjuu za utrinski vesnik, gošev je izjavio da je milošević lično provodio politiku u cilju raspada jugoslavije.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for me, personally, that's a big handicap, and as far i can see, for the entire club.

Boşnakça

za mene lično, to je veliki hendikep, a koliko ja mogu vidjeti, i za cijeli klub.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"we have personally experienced that different ngos from various tendencies benefit from this funding," he told setimes.

Boşnakça

"mi smo lično iskusili to da različite nevladine organizacije različitih struja imaju koristi od tih finansijskih sredstava," izjavio je on za setimes.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"people change, both personally and politically, so the fact that the socialists are in power today is not the problem.

Boşnakça

"ljudi se mijenjaju, i lično i politički, tako da činjenica da su socijalisti danas na vlasti nije problem.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"as you know, belgrade every day calls for handcuffs and a jail cell for me personally," the prime minister said.

Boşnakça

"kao što znate, beograd svakodnevno poziva na stavljanje lisica i zatvorsku ćeliju za mene lično," izjavio je premijer.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"however, personally i think there is nothing in these diaries that was not more or less already known," he added.

Boşnakça

"međutim, ja lično mislim da u tim dnevnicima nema ničeg što nije manje-više već bilo poznato," dodao je on.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"i came here today to give this message personally, not only to president tadic, but also to you, the people of serbia."

Boşnakça

"ja sam ovdje danas došao da uručim tu poruku lično, ne samo predsjedniku tadiću, nego i vama, narodu srbije."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

us secretary of state hillary clinton, who was in zurich to participate in the signing, intervened personally, and although the ceremony was delayed three hours, it continued as planned.

Boşnakça

američka državna sekretarka hillary clinton, koja je bila u cirihu da bi učestvovala u potpisivanju, intervenirala je lično, te iako je svečanost odgođena za tri sata, ona je nastavljena prema planu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"the netherlands and i personally firmly believe in serbia's european future," verhagen said following talks with serbian counterpart vuk jeremic.

Boşnakça

"holandija i ja lično čvrsto vjerujemo u evropsku budućnost srbije," izjavio je verhagen nakon razgovora sa svojim srbijanskim kolegom vukom jeremićem.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it accused thaci of having "personally ordered -- and in some cases personally overseen" the perpetration of some of the crimes committed during the latest war in the balkans.

Boşnakça

u njemu se thaci optužuje da je "lično naređivao -- a u nekim slučajevima i lično nadgledao" počinjavanje nekih od tih zločina izvršenih u zadnjem ratu na balkanu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

alexandrov, who went on leave last week to facilitate the investigation into the scandal, has accused ovcharov, who is also one of the deputy chairmen of the bsp, not only of involvement in corruption schemes, but of having threatened him personally.

Boşnakça

alexandrov, koji je prošle sedmice otišao na odsustvo da bi se olakšalo vršenje istrage o ovom skandalu, optužio je ovcharova, koji je također jedan od zamjenika predsjedavajućeg bsp-a, ne samo za umiješanost u korupcijske šeme, nego i za to da mu je lično prijetio.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"al-mauritani was tasked personally by osama bin laden to focus on hitting targets of economical importance in united states of america, europe and australia," the boston-based global post quoted the pakistani military as saying in a statement.

Boşnakça

"al-mauritanija je lično osama bin laden zadužio da se usredotoči na udare na mete od ekonomske važnosti u sjedinjenim američkim državama, evropi i aziji," kaže se u saopćenju pakistanske vojske, kako navodi bostonski global post.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,376,142 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam