Şunu aradınız:: whenever you free just call me (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

whenever you free just call me

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

so, whenever you are free, strive in devotion,

Boşnakça

a kad završiš, molitvi se predaj

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whenever you are afflicted you groan to him.

Boşnakça

zatim, kad vas dotakne nevolja, tad njega preklinjete.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whenever you apply force become tyrannical.

Boşnakça

a kad kažnjavate, kažnjavate kao silnici?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but take witnesses whenever you make a commercial contract.

Boşnakça

i uzmite svjedoke kad trgujete, i neka se ne ošteti pisar niti svjedok.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what aileth me that i call you unto deliverance when ye call me unto the fire?

Boşnakça

pozivam vas spasu, a pozivate me vatri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

believers, whenever you consult the prophet, offer charity before your consultation.

Boşnakça

o vi koji vjerujete! kad se budete savjetovali s poslanikom, tad prije savjetovanja vašeg dajte sadaku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Boşnakça

i o narode moj! [ta mi je? pozivam vas spasu, a pozivate me vatri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"freedom, creativity … you can skateboard whenever you want and with whoever you want.

Boşnakça

"sloboda, kreativnost … skejtbord možete voziti kad god hoćete i s kim god hoćete.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

did he not find you in want, and make you free from want?

Boşnakça

i našao te siromašnim, pa obogatio?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Boşnakça

i o narode moj! [ta mi je? pozivam vas spasu, a pozivate me vatri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and let there be witnesses whenever you conclude a contract, and let no harm be done to either scribe or witness.

Boşnakça

i uzmite svjedoke kad trgujete, i neka se ne ošteti pisar niti svjedok.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Boşnakça

o narode moj, šta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u vatru:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he replied, "lord, i am afraid that they will call me a liar.

Boşnakça

on je rekao: "gospodaru moj, bojim se da me oni u laž ne utjeraju,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

remember your lord whenever you might forget and say, "i trust my lord will guide me to that which is even nearer to the right path than this."

Boşnakça

a kada zaboraviš, sjeti se gospodara svoga i reci: "gospodar moj će me uputiti na ono što je bolje i korisnije od ovoga."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “my lord, prison is more desirable to me than what they call me to.

Boşnakça

"gospodaru moj" – zavapi on – "draža mi je tamnica od ovoga na što me one navraćaju.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i will make a provision for you and set you free in a handsome manner (divorce).

Boşnakça

daću vam zadovoljštinu i pustiti vas puštanjem lijepim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"and truly, i seek refuge in my lord and your lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me).

Boşnakça

i ja se utječem i svome i vašem gospodaru da me na kamenujete,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"and o my people! how (strange) it is for me to call you to salvation while ye call me to the fire!

Boşnakça

o narode moj, šta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u vatru:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

have witnesses present whenever you trade with one another, and let no harm be done to either scribe or witness, for if you did cause them harm, it would be a crime on your part.

Boşnakça

i uzmite svjedoke kad trgujete, i neka se ne ošteti pisar niti svjedok. a ako učinite (štetu), pa uistinu, to je grijeh vaš.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when the caravan departed their father had said: truly i am conscious of the breath of joseph, though ye call me dotard.

Boşnakça

i kada karavana napusti misir, otac njihov reče: "ja zbilja osjećam miris jusufov, samo ne recite da sam pomatuhio."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,868,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam