İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yes you did.
"svakako!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and that you should serve me?
već da mene obožavate?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you should be ashamed of yourself.
trebao bi se stidjeti.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so consider what you should command."
pa, gledaj šta ćeš narediti!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you should show me what they are promised,
ako ćeš mi pokazati čime im se prijeti,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bring it back, if you should be truthful?
ne povratite, ako istinu govorite?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is god you should fear, if you are believers.
pa allah je dostojniji da se plašite njega, ako ste vjernici.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yes you have small penis
da imate mali penis
Son Güncelleme: 2024-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(proclaiming) that you should worship none but god.
"obožavajte samo allaha. uistinu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that you should worship god and fear him, and follow me
allahu se klanjajte i njega se bojte i meni poslušni budite,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[it teaches] that you should worship none but god.
"obožavajte samo allaha. uistinu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
normally, you should only increase volume files by one!
normalno,mozes samo inkrementirati za jedan fajlove sadržaja!
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and fear allah, if you should [truly] be believers.
i bojte se allaha, ako ste vjernici.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that you should serve me; this is the right way.
već da mene obožavate? ovo je put pravi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah has more right that you should fear him, if you are believers.
preče je da se allaha bojite, ako ste vjernici.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what reason have you that you should not believe in allah?
i šta vam je?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[jesus] said," fear allah, if you should be believers."
reče: "bojte se allaha, ako ste vjernici."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moses said, "you should have received some money for your labor."
"mogao si" – reče musa – "uzeti za to nagradu."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you should see them brought before the fire, abject in disgrace, looking stealthily.
i vidjećeš ih, izlagaće se na nju poniženi od srama, gledaće ispod oka prikriveno. i reći će oni koji vjeruju: "uistinu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."
o uglednici! objasnite mi snoviđenje moje, ako san tumačite."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor