İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
independent person (appointed by _______________):
Независимо лице (назначено от _______________):
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
independent body
Независим орган
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the expert works as an independent person.
Експертът работи като независимо лице.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
independent braking
„Независимо спиране“
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
independent living.
Независим живот.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contact details for the investigator and an independent person for the approved sites
данните за контакт с изследователя и независимо лице за одобрените центрове
Son Güncelleme: 2016-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7.1 list of independent persons
7.1 Списък на независимите лица
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this function should be attributed to an independent person experienced in trade proceedings.
Тази функция следва да бъде възложена на независимо лице с опит в областта на търговските процедури.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the internal audit function is to be assumed by at least one independent person, inside or outside of the institution.
Функцията по вътрешен одит трябва да бъде поета от поне едно независимо лице във или извън институцията.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whereas it is for the council of europe to appoint one independent person as a member of the centre's management board,
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че Съветът на Европа е този, който назначава едно независимо лице за член на Управителния съвет на Центъра,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
member states shall require institutions to designate at least one independent person, inside or outside the institution, who is responsible for the actuarial function.
Държавите членки изискват от институциите да назначат поне едно независимо лице, във или извън институцията, което да е отговорно за актюерската функция.
in the case of in-house award, the public authority performs the service itself, but to this end resorts to another legally independent person.
При вътрешното възлагане държавният орган сам извършва услугата, но за тази цел прибягва до друго лице, самостоятелно от правна гледна точка.
member states shall require institutions to designate at least one independent person, inside or outside of the institution, who is responsible for the internal audit function.
Държавите членки изискват от институциите да назначат поне едно независимо лице, във или извън институцията, което да е отговорно за функцията по вътрешен одит.
a further difficulty that leads to delays is reaching agreement on whether an independent person of standing, designated to become a member of an advisory commission, is indeed independent.
Друго затруднение, което води до забавяне, е постигането на съгласие по въпроса дали дадено „независимо лице“, определено за член на консултативна комисия, е наистина независимо.
particular uncertainty arises where economic operators outsource activities to independent persons or pool activities between operators.
Особена несигурност се поражда, когато икономическите оператори възлагат дейности на външни независими лица или обединяват дейности с други оператори.
contracting states may also indicate on their list those independent persons of standing who fulfil the requirements to be elected as chairman.
Договарящите се държави може също така да отбележат кои лица от списъка им с независими лица отговарят на изискванията за избор на председател.
in a spirit of openness, 15 independent persons should provide the esrb with external expertise through the advisory scientific committee.
В дух на откритост 15 независими експерти следва да осигуряват външен експертен опит на ЕССР, посредством Консултативния научен комитет.
the fees of the independent persons of standing will be fixed at euro 1000 per person per meeting day of the advisory commission, and the chairman will receive a 10% higher fee than the other independent persons of standing.
хонорарите на независимите лица се определят на 1000 евро на едно лице за един заседателен ден на консултативната комисия, а председателят получава с 10 % по-висок хонорар от другите независими лица.