İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
defence is the strongest element.
Отбраната е най-силният елемент.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the us remains the strongest player.
САЩ продължават да бъдат най-силният участник.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hdz is still the strongest party.
"ХДС все още е най-силната партия.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the market leader has the strongest brands.
Пазарният лидер има най-силните марки.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
live in scandinavia; strongest growth in ireland
live in scandinavia
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we destroyed the strongest among them in power .
И погубихме по-силни от тях .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radicals are single strongest party in serbian vote
Радикалите се оказаха най-силната партия на изборите в Сърбия
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one of the strongest is the link with type 2 diabetes.
Една от най-силните е връзката с диабет тип 2.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the quake was among the strongest in turkish history.
Земетресението е сред най-силните в историята на Турция.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in escherichia coli, affinity is strongest to pbps 2 and 3.
При escherichia coli афинитетът е най–силен към пеницилин-свързващите протеини 2 и 3.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
european youth – the strongest ally of the world's poor
Европейската младеж – най-добрият съюзник на бедните хора по света
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the eu reiterates its condemnation of this policy in the strongest terms.
ЕС потвърждава отново, че осъжда най‑остро тази политика.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the eu condemns in the strongest terms the worsening violence in syria.
Европейският съюз осъжда най-строго ескалиращото насилие в Сирия.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu citizenship is one of the strongest instruments for forging a common identity.
Гражданството на Европейския съюз представлява един от най-ефективните инструменти за изграждане на обща идентичност.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
compared to the other options it represents the strongest legal instrument possible.
В сравнение с останалите варианти той представлява възможно най-мощният правен инструмент.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the average engine capacity has seen the strongest drop since the beginning of the reporting.
Намалението на средния работен обем на двигателя през разглежданата година е най-голямото в целия период от началото на докладването.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, growth in the future could well be strongest from the mass retail market.
В бъдеще обаче е възможно най-големият растеж да се реализира на масовия пазар на дребно.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
option b2 offers the strongest commitment of member states in the development of the policy framework.
Вариант Б2 предоставя възможност за най-сериозен ангажимент от страна на държавите-членки при разработването на политическата рамка.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
last week's televised debate among the leaders of the five strongest parties damaged pasok.
Телевизионният дебат миналата седмица между лидерите на петте най-силни партии не бе в полза на ПАСОК.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
currently, congestion effects provide the strongest network related locational signal in the eu electricity market.
Понастоящем ефектите от претоварвания осигуряват най-важния локализационен сигнал на пазара на електроенергия в ЕС.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: