Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jerusalem is builded as a city that is compact together:
jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
sa y taotao, y jaaniña taegüijeja y chaguan; taegüijeja y flores gui fangualuan lalachog.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
jupulan, yan jumuyong yo taegüije y gorrion na pajaro güigüiyaja gui jilo y atof y guima.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
guajo taegüije y ninamanman gui linajyan; lao jago y megot na guinegüeco.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like as a father pitieth his children, so the lord pitieth them that fear him.
parejoja yan y tata ni jaguaeya y famaguonña, taegüenaoja si jeova jaguaeya ayo sija y manmaañao nu güiya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am forgotten as a dead man out of mind: i am like a broken vessel.
sa esta malefayo taegüije y matae ni ti manjaso: taegüijeyo y an mafag baso.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
taegüijeja y laso: sa taegüijeja ufinatoña gui jilo todo sija y mañasaga gui jilo tano.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
enaomina na sobetbia y cadena nii lisayon y cueyoñija; y finijom tumampe sija taegüije y magago.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
sat odo y jaaninmame manmalofan gui binibumo: inlachae y sacanmame ni y taegüijeja cuentos ni y masangan esta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
ya anae malago na upinino güe, maañao ni y linajyan taotao; sa pineloñija na si juan profeta güe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verily i say unto you, whosoever shall not receive the kingdom of god as a little child shall in no wise enter therein.
magajet jusangane jamyo, na y ti rumesibe y raenon yuus taegüije y diquique na patgon, ti ujalom güije.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as a dream when one awaketh; so, o lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
taegüije güinife an magmata; taegüenaoja, o señot, yaguin magmatajao, unchatlie y jechurañija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely i have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
magajet na jufamatquilo yo yan junaquietoyo; taegüije y patgon yan ninasusu as nanaña: y antijo guiya guajo parejo yan y patgon ni y sumususu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
polo ya utaegüije y acaleja ni y madirite ya umalofan: taegüije y taetiempo na mañagon palaoan, ni y ti guinin lumilie y atdao.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
ya umanafandaña gui menaña todo y nasion sija; ya umanafañajnge y uno gui otro, calang y pastot yan janasajnge y quinilo sija gui chiba;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
jananangga gui lugat ti matungo, taegüije y leon gui liyangña: jananangga para ucone y pebble: jacone y pebble anae jayotte ni y lasoña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
ya y lugat gui tinigue ni y jatataetae, taegüine: macone taegüije y quinilo yaguin macone para umapuno; yan parejo yan y cotdero ni y ti cumecuentos gui menan y dumadasae, taegüejeja ti jabababa y pachotña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the lord said, if ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
ya y señot ilegña: yanguin mangaejinenggue jamyo taegüije y granon mostasa, ya mojon ilegmiyo nu este na sicómoro trongcon jayo: chapag jao güenao, ya unplanta jao gui tase; ya mojon infaninesgueja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
sija ufanmalingo, lao jago ungagaegueja: magajet na todo sija ufanguesbijo taegüije y magago: taegüije y bestido untolaeca sija, ya sija manmatalaeca.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.