Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but some of them said, he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils.
ya palo guiya sija ilegñija: pot si beetsebub, ni magas y manganite, na jayuyuteja juyong y manganite sija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
lao yaguin junajujuyong y manganite pot si beetsebub, pot jaye y famaguonmiyo ufanyinite sija juyong? enaomina sija ufanjues para jamyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
yanguin guajo pot si beetsebub juyuyute juyong y anite sija; pot jaye y famaguonmiyo, fanyinite sija juyong? pot ayo, sija ufanjuesmiyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that i cast out devils through beelzebub.
yaguin si satanas locue madibide contra güiya namaesa, jaftaemano y raenoña sumaga? sa ilegmiyo na juyuyute juyong y manganite pot si beetsebub.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?
bastaja y disipulo yaguin parejoja y maestruña, ya y tentago yaguin parejoja y amuña. sa yaguin y tata gui guima mafanaan beetsebub, cuanto mas y familiana?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: