Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
please wash your hands
Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
and they laid their hands on him, and took him.
ya ayonae mapolo canae sija gui jiloña ya macone.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he laid his hands on them, and departed thence.
ya anea munjayan japolo y canaeña gui jiloñija, mapos güije.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.
jatsa julo y canaemiyo gui sinantos na sagayan, ya fanmanbendise jamyo as jeova.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
ya anae jasangan este, manfinanue ni y canaeña yan y adengña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
polo ya y manadan janom ujanafamapagpag canaeñija: polo ya y egso sija manganta pot y minagof.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
ya jajogüe sija ya japolo y canaeña gui jiloñija, ya jabendise sija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
janajanao y apagaña guinin y catga: yan y canaeña manalibre guinin y lauya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thus will i bless thee while i live: i will lift up my hands in thy name.
taegüine jubendise jao gui linâlâjo; ya jujatsa julo y canaejo ni y naanmo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o clap your hands, all ye people; shout unto god with the voice of triumph.
nafamagpag y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si yuus ni y inagang guinana.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simon peter saith unto him, lord, not my feet only, but also my hands and my head.
ylegña nu güiya si simon pedro: señot, ti adengjoja, lao locue asta y canaejo yan y ilujo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
jaestira mona y canaeña contra ayo sija ni y manpas guiya güiya: jayulang y tratuña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blessed be the lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
y salmon david. bendito si yuus y achojo, ni y jafanagüe y canaejo para uguera, yan y calalotjo para umumo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.
jujuto mona y canaejo guiya jago: y antijo majo nu jago, taegüije y anglo na tano. sila.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mine eye mourneth by reason of affliction: lord, i have called daily upon thee, i have stretched out my hands unto thee.
y atadogjo ninalachae pot y pinitijo: ya juagangjajao, o jeova, cada jaane, jujuto juyong y canaejo guiya jago.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hand
Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: