Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
ya jasacude y gâgâ guato gui jalom guafe, ya ti ninalamen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
ayonae y sendalo sija, jautot y tale todo gui bote, ya jasotta na upodong.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they shook off the dust of their feet against them, and came unto iconium.
lao sija, jasacude y petbos gui adengñija contra sija, ya manjanao para iconio.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let them be before the lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
polo ya sija siempre ufangaegue gui menan jeova, sa güiya siña umutut y jinasoñija guinin y tano.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
güiya munamautut y espiriton y prinsipe sija: sa güiya y namaañao para y ray sija gui tano.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
ya megae jajuto magagoñija gui chalan: yan palo y ramas jayo na manmanuutot gui fangualuan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
ya anae munjayan mamofeagüe, manajanao y púrpura, ya manaminagago ni y magaguñaja. ya macone güe para umaatane gui quiluus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgment, than for that city.
ya todo ayo sija y ti rumesibe jamyo, ni ti maninecungog jamyo, fanjanao güije, sacude y petbos ni gaegue gui papa adengmiyo para testimonio contra sija. magajet jusangane jamyo, na mas sungunon na castigon sodoma, yan gomora gui jaanin y sentensia, qui ayo na sidua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.