Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mrs jackson, my backbencher colleague, wonders how i dare challenge her estimates on the costs.
fru jackson, min backbencher-kollega, spørger sig selv, hvorledes jeg vover at anfægte hendes beregninger over omkostningernes størrelse.
had i been voting as a labour backbencher in the plenary i would have voted in a similar way as i did in committee.
hvis jeg havde stemt som menigt labour-medlem i plenarforsamlingen, ville jeg have stemt på samme måde som i udvalget.
i am only a backbencher in the european parliament, but as such i must still describe the painting i see before me here today.
vi ved alle, at det ikke drejer sig om sikkerhed. der er enorme sikker hedsproblemer i medlemsstaterne, selv når der er paskontrol.
as a mere backbencher, if i get one minute – determined by officials and not by knowledge or need – i am lucky.
som menigt medlem er jeg heldig, hvis jeg får et minut, hvilket bestemmes af embedsmænd og ikke af viden eller behov.
it is possible to forgive an inexperienced backbencher such inelegant sentiments, but they are intolerable coming from one of her britannic majesty's ministers.
jeg er sikker på, at det irske formand skab ikke ønsker, at en eventuel løsning blot skal være kamouflage af fiktive tal og urealistiske forventninger.
mr president, i asked my backbencher colleague, mrs jackson, why she refuses to believe me when i challenge her estimates on the costs resulting from these directives.
jeg sagde til min kollega, backbencher, fru jackson, hvorfor hun ikke vil tro mig, når jeg angriber hendes beregninger over de omkostninger, som dette direktiv medfører.
since 10 a.m. yesterday morning i, too, have ceased to be chairman of the committee on legal affairs and i am therefore speaking in my capacity as a backbencher.
siden i går formiddags kl. 10.00 er jeg selv heller ikke længere formand for retsudvalget og jeg taler derfor nu reelt også som menigt medlem.
i would have liked to have said to mr bourlanges, but i am sure you will report back my comments to this modest backbencher, as he called himself before raising the question, that amongst the member states there are two sensibilities.
jeg ville have sagt til bourlanges, men de kan give svaret til denne ydmyge backbencher, som han kaldte sig, før han stillede os dette spørgsmål. der findes blandt medlemsstaterne to holdningsretninger.
the modest backbencher who has just left us for reasons which escape me, when he knew that i was going to provide a reply likely to satisfy him, questioned us on the significance of the preliminary issue concerning the need for the european union to put in place a weighty institutional reform.
den ydmyge backbencher, der netop har forladt os af grunde, som jeg gik glip af, selvom han vidste, jeg ville give ham et svar, der kunne tilfredsstille ham, spurgte os, hvad vi mente med udtrykket" før udvidelsen « i forbindelse med det nødvendige for eu i at gennemføre en væsentlig institutionel reform.
question time is the one opportunity that backbenchers have to challenge the presidency-in-office; it is supposed to be one full hour.
spørgetiden er den eneste mulighed, medlemmerne har for at udspørge rådsformandskabet, og den skal vare en hel time.