Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the au cannot expect to be taken seriously internationally while it continues to prevaricate and procrastinate.
au kan ikke forvente at blive taget alvorligt på internationalt plan, når man fortsat snakker udenom og trækker tingene i langdrag.
we cannot therefore procrastinate in any way in adopting specific measures for our own sake and the sake of future generations.
for vores egen og de kommende generationers skyld kan vi derfor ikke på nogen måde udsætte iværksættelsen af særlige foranstaltninger.
the benefit of the nabucco project is indisputable and we cannot afford to procrastinate on this for political and economic reasons.
fordelene ved nabucco-projektet er uomtvistelige, og vi har ikke råd til at tøve af politiske eller økonomiske årsager.
it is therefore incomprehensible that the political in brussels should procrastinate and prefer the torture rack to the speedy advent of a new treaty.
desværre finder vi ikke frem til denne vej ved at forsøge at analysere, hvorfor vælgerne i frankrig og nederlandene sagde nej.
the socialist group believes that it would be fatal to wait, to procrastinate, on the pretext that we must first study the lessons of history.
jeg må virkelig gå imod det på den socialistiske gruppes vegne og jeg håber, at vi kan få denne afstemning under den normale afstemningstid.
the romanian authorities tend to procrastinate when it comes to settling such matters, despite the fact that the relevant eu directives are supposed to be in force in romania too.
de rumænske myndigheder er tilbøjelige til at trække sådanne sager i langdrag, selv om de relevante eu-direktiver også burde være trådt i kraft i rumænien.
especially business founders, sometimes procrastinate with their transfer planning for fear that giving up the control of the business will impair their social status and their role in their family.
især ledere, der selv har stiftet virksomheden, udsætter til tider deres planlægning af overdragelsen af frygt for, at deres sociale status og deres rolle i familien vil blive svækket, når de opgiver kontrollen med virksomheden.
if we procrastinate, if we seek to protect vested interests, we shall undermine the strength of the whole and detract from the overall effectiveness of common action decided upon by the council or the commission.
det tredje område: hvordan menneskene i dette europa forholder sig til deres kultur — opgaver for unionens politik på områderne uddannelse og information, kultur og forskning. ning.
to procrastinate on amendments and regulations setting technical requirements and administrative procedures in such a fast-growing business sector as aviation is, i believe, no longer permissible or forgivable.
vi må af samme årsag, nemlig hensynet til sektorens udvikling, insistere på, at evalueringen i part q gennemføres inden for en tidsfrist på to år.hvad angår kompromiset indgået med rådet vedrørende den såkaldte garanti mod forringelse, mener jeg, at den er tilstrækkelig, og jeg er ikke enig i den mistillid, der er blevet udtrykt over for visse eu-medlemsstater, som nogle mener evt. vil sænke sikkerhedsstandarder vedrørende flyvetid til de laveste obligatoriske standarder.
we can continue to procrastinate because of the vague promises of liberalization which are fed to us and we may, some of us, actually believe in the pious hope that general jaruzelski will turn out to be a tito who will bring about at least a degree of independence for his country.
alt, hvad ministerrådet har været i stand til at udrette, var den principerklæring for halvandet år siden for ikke — som rådsformanden skrev i sit handlingsprogram — at give det indtryk, at vi »har givet op«, at vi har overgivet os uden at protestere mod de voldshandlinger, israel har foretaget, og som man netop i venedig-erklæringen forpligtede sig til at fordømme og fordømme hårdt.
behind this attitude, of course, there also lurks the desire to procrastinate over this enlargement, and so pander to the governments of those member states that are unwilling to contain and share the social consequences of the enlargement of the single market.
bag dette skjuler sig ganske vist også viljen til at sinke denne udvidelse og imødekommer dermed også de regeringer i medlemslandene, der ikke er rede til at begrænse og tage medansvar for de sociale følger af at udvide det indre marked.
i am not quite sure whether it is the commission or the council that procrastinates and says to itself 'oh god, no! we cannot adopt such strict values!'
jeg er ikke helt sikker på, om det er kommissionen, der er så tøvende, eller om det i virkeligheden ikke snarere er rådet, der hele tiden tøver og siger, oh gud, oh gud, så strenge værdier kan vi ikke vedtage.