Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
large landowners like the regular army maintain paramilitary gangs that drive people away from fertile land.
storejere af fast ejendom såsom den almindelige hær støtter paramilitære bander, som fordriver menneskene fra den frugtbare jord.
military service 1942-1947, engaged in intelligence work in italy and greece; lieutenant, regular army reserve of officers.
g militærtjeneste 1942-1947, udførte efterretningsarbejde i italien og grækenland, løjtnant af reserven.
one of the major problems is that not only regular armies lay the mines, but that terrorist and rebel movements also use them.
et af de store problemer er, at minerne ikke kun udlægges af almindelige hære, men at også terroristiske bevægelser og oprørsbevægelser anvender dem.
it is regrettable that the bloody clashes between guerillas, drug-dealers, paramilitary units and the regular army have led to a situation in which human rights suffer.
de blodige konfrontationer mellem guerilla, narkotika handlere, paramilitære og offentlige myndigheder har desværre skabt en adfærd, som menneskerettighederne betaler omkostningerne ved.
i acknowledge the role of the mexican army in disarming the paramilitary groups and its activity in the distribution of aid to refugees; but all their efforts should be increased so that there are no armed confrontations between the mexican regular army and zapatista insurgents.
jeg kan anerkende den mexikanske hærs rolle i afvæbningen af de paramilitære grupper og dens effektivitet i fordelingen af hjælp til de fordrevne indianere; indsatsen bør dog intensiveres med henblik på at undgå væbnede konfrontationer mellem den regulære mexikanske hær og oprørsbevægelsen zapatisterne.
alongside the regular army and the administration there is a sort of 'shadow state?, supported by family and military forces under his direct control, exerting pressure through abuse of power.
ved siden af den regulære hær og administrationen er der en form for" skyggestat", der støttes af familie og militærstyrker under hans direkte kontrol, og som udøver pres gennem misbrug af magt.
the resolution does allude to aid, in particular for the economic reconstruction of the country, but it gives much more attention to the financing of african forces working to restore and maintain peace and the despatch of a mission of european senior military officials to meet their counterparts in the burundi regular army.
som vi blev enige om i december, og som det allerede er blevet nævnt her, er det vigtigt, at burundi gennemfører en stabil og reel våbenstilstand mellem regeringen og oprørerne som en forløber for en meningsfuld og varig fred.
welcomes the imperialist maritime supervision of somalia by the naval forces of the eu and calls for the eu to set up a sudanese 'state policing and regular army mechanism' abroad, which must not overthrow the country's government.
glæder sig over den imperialistiske maritime overvågning af somalia, der udføres af eu's flådestyrker, og opfordrer eu til at etablere en sudanesisk statspolitik og en egentlig hær i udlandet, der ikke må omstyrte landets regering.
on 28 august 1989 a flat legally occupied by members of the international peace brigades was broken into by the salvadorean regular army and the notorious 'policia de hacienda', as well as by hooded paramilitary personnel operating with their consent, and the occupants were searched and intimidated.
en lejlighed, som helt legalt var beboet af medlemmer af disse internationale fredsbrigader, blev den 28. august 1989 stormet af enheder fra den salvadoranske hær og det berygtede hemmelige politiske politi, som med disses stiltiende samtykke var ledsaget af hætteklædte paramilitære grupper, hvorefter beboerne blev registreret og chikaneret.
whatever upholders of humanitarian interventionism say, the operations carried out by the russian forces in chechen territory, and let us not forget that chechnya is an integral part of the russian federation, are conducted by a regular army, under the authority of a democratically-elected president, and therefore concern the simple maintenance of law and order.
hvad forsvarerne af humanitær intervention end siger, udføres de russiske styrkers operationer i tjetjenien- og lad os ikke glemme, at tjetjenien er en del af den russiske føderation- af en lovmæssig hær, der er underlagt en demokratisk valgt præsidents myndighed, og de udføres i denne forbindelse for at opretholde ro og orden.