İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it is therefore concluded that texturised rovings fall clearly and indisputably within the product scope of this proceeding and the claim to exclude them from that scope has no sufficient factual basis and has to be rejected.
det konkluderes således, at teksturerede rovings klart og ubestrideligt hører under varedækningen i denne undersøgelse, og påstanden om at udelukke dem fra varedækningen er ikke baseret på tilstrækkelige, faktuelle beviser og må derfor afvises.
as concerns texturised rovings, it is understood that these are rovings that are not coated or impregnated and which have a loss of ignition value of between 0,3 % and 0,13 %.
hvad angår teksturerede rovings, er det underforstået, at der er tale om rovings, der ikke er belagt eller imprægnerede og har et glødetab på mellem 0,3 % og 0,13 %.
— for the prospective beneficiary (and/or, if appropriate, the group to which it belongs) a statement of its current capacity, capacity in each of the previous three years and the capacity it would have after undertaking the investments that would be supported by the proposed aid {in tonnes per annum) to extrude and/or texturise the fibres and yarns coming within the scope of control, the volumes that have been, or are expected to be extruded and/or texturised in each of these years, breaking down the data by the specific generic/polymeric types of fibre or yarn concerned (identified using the combined nomenclature (*j) and, for yarn only, stating the average decitex on which the calculation of capacities has been made,
— for den potentielle støttemodtager (og/eller om nødvendigt den koncern, virksomheden tilhører) en redegørelse for dens nuværende kapacitet, kapaciteten i hvert af de seneste tre år og den kapacitet, den vil få efter at have foretaget de investeringer, den påtænkte støtte skal gå til, (i tons pr. år) til ekstrudering og/eller teksturering af de fibre og garner, der er omfattet af kontrollen, og de mængder, der er eller forventes at blive ekstruderet og/eller tekstureret i hvert af disse år, med oplysningerne opdelt i de relevante specifikke generiske/polymere typer fibre og garner (under anvendelse af den kombinerede varenomenklatur (''), samt alene hvad gam angår det gennem snitlige decitex, der er anvendt ved beregningen af kapaciteten