İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but wisdom is justified of all her children.
Եւ իմաստութիւնը արդարացուեց իր որդիներից»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jesus increased in wisdom and stature, and in favour with god and man.
Իսկ Յիսուս զարգանում էր իմաստութեամբ, հասակով եւ շնորհով Աստծու ու մարդկանց առջեւ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Բոլոր կանայք յօժարակամ այծերի մազ էին մանում հմտութեամբ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for i will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
որովհետեւ ես ձեզ կը տամ բերան եւ իմաստութիւն, որին չեն կարողանայ հակառակել կամ պատասխան տալ ձեր բոլոր հակառակորդները:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of god was upon him.
Եւ մանուկը աճում ու զօրանում էր՝ լի իմաստութեամբ. եւ Աստծու շնորհները նրա վրայ էին:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Աստուած նրան լցրել է ամէն ինչի համար անհրաժեշտ աստուածային իմաստութեան ոգով, հանճարով եւ գիտութեամբ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses called bezaleel and aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Մովսէսը կանչեց Բեսելիէլին, Եղիաբին ու բոլոր նրանց, ովքեր ընդունակ էին գործ անելու, եւ որոնց Աստուած իմաստութեան ոգի էր պարգեւել, բոլորին, ովքեր յօժար կամքով ուզում էին ձեռնարկել ու աւարտել այդ գործը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.
Նա Եղիայի հոգով եւ զօրութեամբ պիտի գնայ նրա առաջից, որպէսզի հայրերի սրտերը որդիներին դարձնի ու անհնազանդներին՝ արդարների իմաստութեանը՝ Տիրոջ համար պատրաստ մի ժողովուրդ կազմելու»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i, behold, i have given with him aholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan: and in the hearts of all that are wise hearted i have put wisdom, that they may make all that i have commanded thee;
Ահա ես նրան օգնական եմ տալիս Դանի ցեղից Աքիսամի որդի Եղիաբին: Ամէն մի ուշիմ մարդու հոգու մէջ դրի շնորհ, որպէսզի անի այն, ինչ պատուիրել եմ քեզ, այսինքն՝
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.