İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what are you doing in coorgi
ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
Son Güncelleme: 2021-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you
Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you?
inchpes es?
Son Güncelleme: 2014-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi how are you:
how are you
Son Güncelleme: 2019-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you from?
Որտեղի՞ց ես:
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you? (formal)
inchpes eq
Son Güncelleme: 2014-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you sure you wish to delete:
Դուք համոզված ե՞ ք, որ ուզումեք ջնջել:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
by the way, where are you from?
Ի դեպ, որտեղի՞ց ես:
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you going to go on holiday this year?
Դու պատրաստվում ես գնալ արձակուրդի այս տարի?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the lord said, whereunto then shall i liken the men of this generation? and to what are they like?
«Արդ, ո՞ւմ նմանեցնեմ այս սերնդի մարդկանց, եւ ո՞ւմ են նման:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
«Այստեղ մի պատանի կայ, որ հինգ գարեհաց ունի եւ երկու ձուկ. բայց այդքանն ի՞նչ է այսչափ մարդկանց համար»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?
իսկ առաւօտեան ականատես կը լինէք Տիրոջ փառքին, որովհետեւ նա լսել է Աստծու հանդէպ ձեր տրտունջը: Մենք ովքե՞ր ենք, որ տրտնջում էք մեր դէմ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.
Մովսէսն ասաց. «Տէրը լսեց մեր դէմ ուղղուած ձեր տրտունջը, դրա համար էլ նա երեկոները ձեզ ուտելու միս, իսկ առաւօտները յագենալու չափ հաց պիտի տայ: Մենք ովքե՞ր ենք, որ ձեր տրտունջը մեր դէմ էք ուղղում. ձեր տրտունջը Աստծու դէմ է ուղղուած»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: