İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
also judah kept not the commandments of the lord their god, but walked in the statutes of israel which they made.
sed ankaux la judoj ne obeis la ordonojn de la eternulo, sia dio, kaj ili sekvis la morojn de la izraelidoj, kiujn tiuj starigis.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
la ordonoj de la eternulo estas justaj, gxojigas la koron; la ordondiro de la eternulo estas klara, faras lumon antaux la okuloj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and solomon loved the lord, walking in the statutes of david his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
kaj salomono amis la eternulon, irante laux la instrukcioj de sia patro david; tamen li oferadis kaj incensadis sur altajxoj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rightness of limitation is essential for growth of reality.
Ĝusteco de limigo estas esenca por la kresko de la realo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.
kiam farigxas inter ili ia afero, ili venas al mi; kaj mi jugxas inter unu kaj alia, kaj mi sciigas la legxojn de dio kaj liajn instruojn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i said unto their children in the wilderness, walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
kaj mi diris al iliaj infanoj en la dezerto:ne sekvu la legxojn de viaj patroj, ne observu iliajn morojn, kaj ne malpurigu vin per iliaj idoloj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
se la malvirtulo redonos la garantiajxon, repagos la rabitajxon, agados laux la legxoj de la vivo, ne farante malbonagojn:tiam li restos vivanta kaj ne mortos.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
kaj tio estu por vi legxa regulo en viaj generacioj, en cxiuj viaj lokoj de logxado.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the statutes of omri are kept, and all the works of the house of ahab, and ye walk in their counsels; that i should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
konservigxis cxe vi la moroj de omri kaj cxiuj faroj de la domo de ahxab, kaj vi sekvas iliajn konsilojn, por ke mi faru vin dezerto, viajn logxantojn mokatajxo, kaj por ke vi portu sur vi la malhonoron de mia popolo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bill on the statute of national languages in angola "to promote social inclusion and strengthen unity in ethnolinguistic diversity" is in its concluding phase.
leĝprojekto pri la statuto de naciaj lingvoj en angolo "por antaŭenigi socian inkluzivadon kaj fortigi la unuecon en etnolingva diverseco" estas en sia konkluda fazo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.