İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the nineteenth to pethahiah, the twentieth to jehezekel,
la dek-nauxa por petahxja, la dudeka por jehxezkel,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antibiotics were discovered at the beginning of the twentieth century.
antibiotikoj estis malkovritaj komence de la dudeka jarcento.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the one and twentieth to jachin, the two and twentieth to gamul,
la dudek-unua por jahxin, la dudek-dua por gamul,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the three and twentieth to delaiah, the four and twentieth to maaziah.
la dudek-tria por delaja, la dudek-kvara por maazja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.
en la dudeka jaro de la regxado de jerobeam super izrael ekregxis asa super judujo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the building of the eiffel tower marked the arrival of the twentieth century.
la konstruado de ejfelturo markis la alveno de la 20-a jarcento.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the twentieth to eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
la dudeka por eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of darius the king.
en la dudek-kvara tago de la sesa monato, en la dua jaro de la regxo dario.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and again the word of the lord came unto haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
kaj duafoje aperis vorto de la eternulo al hxagaj en la dudek-kvara tago de la monato, dirante:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
kaj en la dua monato, en la dudek-sepa tago de la monato, la tero elsekigxis.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it was so, that in the three and twentieth year of king jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
sed cxar gxis la dudek-tria jaro de la regxo jehoasx la pastroj ne rebonigis la difektojn en la domo,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in the four and twentieth day of the first month, as i was by the side of the great river, which is hiddekel;
en la dudek-kvara tago de la unua monato mi estis sur la bordo de granda rivero, nome de hxidekel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is said that lebanese christians began to emigrate to brazil in the late nineteenth and early twentieth centuries, while lebanon was still part of the ottoman empire.
oni diras, ke libanaj kristanoj komencis elmigri al brazilo en la fino de la deknaŭa kaj komenco de la dudeka jarcento, dum libano ankoraŭ estis parto de la otomana imperio.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
de post la vespero de la dek-kvara tago de la unua monato mangxu macojn gxis la vespero de la dudek-unua tago de la monato.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the lord came unto me, saying,
en la dudek-sepa jaro, en la unua monato, en la unua tago de la monato, aperis al mi vorto de la eternulo, dirante:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and hoshea the son of elah made a conspiracy against pekah the son of remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of jotham the son of uzziah.
hosxea, filo de ela, faris konspiron kontraux pekahx, filo de remalja, kaj frapis lin kaj mortigis lin, kaj ekregxis anstataux li en la dudeka jaro de jotam, filo de uzija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass in the month nisan, in the twentieth year of artaxerxes the king, that wine was before him: and i took up the wine, and gave it unto the king. now i had not been beforetime sad in his presence.
en la monato nisan, en la dudeka jaro de la regxo artahxsxast, antaux li staris vino. kaj mi prenis la vinon kaj donis al la regxo; kaj gxis tiam mi ne estis malgaja antaux li.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'it's a pun!' the king added in an offended tone, and everybody laughed, 'let the jury consider their verdict,' the king said, for about the twentieth time that day.
fine la reĝo devis anonci "mi faris ŝercon," kaj—tuj la korteganoj aplaŭdis amase. "la ĵurintoj konsideru la verdikton," diris la reĝo, jam la dudekan fojon!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor