Şunu aradınız:: zephaniah (İngilizce - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Esperanto

Bilgi

İngilizce

zephaniah

Esperanto

cefanja

Son Güncelleme: 2014-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

book of zephaniah

Esperanto

libro de cefanja

Son Güncelleme: 2014-05-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.

Esperanto

kaj la pastro cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto jeremia.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the son of elkanah, the son of joel, the son of azariah, the son of zephaniah,

Esperanto

filo de elkana, filo de joel, filo de azarja, filo de cefanja,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Esperanto

kaj la estro de la korpogardistoj prenis la cxefpastron seraja kaj la duan pastron cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and zedekiah the king sent jehucal the son of shelemiah and zephaniah the son of maaseiah the priest to the prophet jeremiah, saying, pray now unto the lord our god for us.

Esperanto

tamen la regxo cidkija sendis jehuhxalon, filon de sxelemja, kaj cefanjan, filon de la pastro maaseja, al la profeto jeremia, por diri:pregxu, mi petas, por ni al la eternulo, nia dio.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and the crowns shall be to helem, and to tobijah, and to jedaiah, and to hen the son of zephaniah, for a memorial in the temple of the lord.

Esperanto

kaj tiuj kronoj estos cxe hxelem, tobija, jedaja, kaj hxen, filo de cefanja, kiel memorajxo en la templo de la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the word of the lord which came unto zephaniah the son of cushi, the son of gedaliah, the son of amariah, the son of hizkiah, in the days of josiah the son of amon, king of judah.

Esperanto

vorto de la eternulo, kiu aperis al cefanja, filo de kusxi, filo de gedalja, filo de amarja, filo de hxizkija, en la tempo de josxija, filo de amon, regxo de judujo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

take of them of the captivity, even of heldai, of tobijah, and of jedaiah, which are come from babylon, and come thou the same day, and go into the house of josiah the son of zephaniah;

Esperanto

prenu de la forkondukitoj, de hxeldaj, de tobija, kaj de jedaja, kaj iru en la domon de josxija, filo de cefanja, iru en la sama tago, kiam ili venos el babel;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

thus speaketh the lord of hosts, the god of israel, saying, because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at jerusalem, and to zephaniah the son of maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:pro tio, ke vi sendis en via nomo leterojn al la tuta popolo, kiu estas en jerusalem, kaj al la pastro cefanja, filo de maaseja, kaj al cxiuj pastroj, kun la sekvanta enhavo:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,791,531,808 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam