İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.
nõnda nagu „aabraham uskus jumalat, ja see arvati temale õiguseks!”?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but jesus called them to him, and saith unto them, ye know that they which are accounted to rule over the gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
ja jeesus kutsus nad enese juure ja ütles neile: „te teate, et need, keda arvatakse rahvaste ülemaiks, valitsevad nende üle ja rahvaste suured tarvitavad v
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, according to the information submitted by the polish authorities in their letter of 9 january 2008, the accumulated public liabilities of gdańsk shipyard at that time accounted to pln 90245096,76 (including accrued interest).
poola ametiasutuste 9. jaanuari 2008. aasta kirjas aga oli gdański laevatehase avalik-õiguslike kohustuste kogusummaks sel ajal märgitud 90245096,76 poola zlotti (sh kogunenud intress).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as the applicant argued at the hearing, the commission’s position, which consisted, on the one hand, of accepting the calculations provided by the french authorities in their letter of 5 march 1998 — which, essentially, were based on the premise that the low rate of teletransmission for small orders accounted, to a large degree, for the extra costs of processing such orders — and on the other hand, accepting and endorsing the position of the french authorities, set out in its letter of 11 march 2003, that the fact that two-thirds as opposed to one third of small orders was teletransmitted had only a minor impact on whether the contested aid was proportionate, is manifestly inconsistent.
nagu hageja kohtuistungil väitis, komisjoni seisukoht, mille kohaselt ta esiteks kasutas prantsuse ametiasutuste poolt 5. märtsi 1998. aasta kirjas esitatud arvutusi – mis lähtusid sisuliselt eeldusest, et väikeste tellimuste töötlemise lisakulutuste põhjuseks oli suures osas elektrooniliste tellimuste vähene osatähtsus –, ning teiseks nõustus prantsuse ametiasutuste 11. märtsi 2003. aasta kirjas väljendatud seisukohaga – ja käsitles seda nagu omaenda seisukohta –, mille kohaselt asjaolu, et väikestest tellimustest edastati elektrooniliselt mitte kolmandik, vaid kaks kolmandikku neist tellimustest, mõjutab vaidlusaluse abi proportsionaalset laadi vaid väga vähesel määral.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.