İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to this effect:
sel eesmärgil:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
journalists wishing to attend are asked to register by sending an e-mail to .
ajakirjanikud saavad registreeruda, saates e-maili aadressile .
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
send an e-mail
saada e- kiri
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
via e-mail to:
e-posti teel:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to this effect they shall in particular:
selleks teevad nad eelkõige järgmist:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to this effect, those suppliers shall:
selleks peavad nimetatud tarnijad:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to this effect see also essent, paragraph 74.
vt selles tähenduses ka kohtuotsuse essent punkti 74.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to this effect, the european council invites :
selleks palub euroopa Ülemkogu:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a further remark to this effect is made below.
seepärast ei saa anda osalist juurdepääsu määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 6 alusel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the tests introduced to this effect must consist of:
selleks kehtestatud eksamid peavad koosnema:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a candidate interested in a job vacancy can apply directly to the employer by sending an e-mail, a fax or making a phone call.
töökohast huvitatu võib esitada avalduse otse tööandjale, saates e-kirja, faksi või helistades.
alternatively , please contact frankfurt 's infobörse ( info exchange ) by calling + 49 69 212 36564 or sending an e-mail .
alternatively , please contact frankfurt 's infobörse ( info exchange ) by calling + 49 69 212 36564 or sending an e-mail .