Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on the conclusion on behalf of the european union of the nagoya-kuala lumpur supplementary protocol on liability and redress to the cartagena protocol on biosafety
cartagena bioohutuse protokolli vastutust ja kahju hüvitamist käsitleva nagoya – kuala lumpuri lisaprotokolli euroopa liidu nimel sõlmimise kohta
subject to the requirement in paragraph 4 of this article, the headquarters of the organization shall be in kuala lumpur, unless the council, by special vote, decides otherwise.
võttes arvesse käesoleva artikli lõike 4 nõuet, asub organisatsiooni peakorter kuala lumpuris, kui nõukogu ei otsusta erihääletusel teisiti.
the acquis is fully consistent with the requirements of the nagoya-kuala lumpur supplementary protocol on liability and redress to the cartagena protocol on biosafety of october 2010, so no further action at eu level was necessary to conclude that protocol.
liidu õigustik on täielikult kooskõlas 2010. aasta oktoobri cartagena bioohutuse protokolli vastutust ja kahju hüvitamist käsitlev nagoya – kuala lumpuri lisaprotokolliga, mistõttu edasisi meetmeid eli tasandil ei olnud kõnealuse protokolli sõlmimiseks vaja.
branch: 19a-31-3a, level 31 business suite, wisma uoa, jalan pinang 50450, kuala lumpur; kuala lumpur; wilayah persekutuan; 50450
harukontor: 19a-31-3a, level 31 business suite, wisma uoa, jalan pinang 50450, kuala lumpur; kuala lumpur; wilayah persekutuan; 50450
2.7 at the 7th meeting of the conference of the parties to the cbd, held in kuala lumpur in 2004, the cbd contracting states agreed to effectively implement all relevant elements of the cbd by means of an agreement on access to genetic resources and benefit-sharing (abs).
2.7 2004. aastal leppisid bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni liikmesriigid oma seitsmendal konverentsil kuala lumpuris kokku rakendada bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni kõiki asjaomaseid elemente tõhusalt ressurssidele juurdepääsu ja tulu õiglase jaotamise (access to genetic resources and benefit-sharing – abs) lepinguga.
having regard to the cooperation agreement between the european economic community and indonesia, malaysia, the philippines, singapore and thailand, member countries of the association of south-east asian nations signed on 7 march 1980 in kuala lumpur, and extended to brunei-darussalam on 16 november 1984, hereinafter referred to as the "agreement",
vÕttes arvesse euroopa majandusühenduse ning kagu-aasia maade assotsiatsiooni liikmesmaade ehk indoneesia, malaisia, filipiinide ja tai vahelist koostöölepingut, millele kirjutati alla 7. märtsil 1980 kuala lumpuris ja millesse kaasati 16. novembril 1984 brunei darussalam, edaspidi "leping",