İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
masters of community fishing vessels shall record and account for in their logs the time spent in an area as follows:
Ühenduse kalalaevade kaptenid registreerivad püügipäevikutes püügipiirkonnas viibitud aja ning teevad järgmised sissekanded:
whereas, therefore, it is essential that the masters of fishing vessels record in their logs the number of days spent in each fishing area;
seetõttu on oluline, et kalalaevade kaptenid kannaksid püügipäevikusse igas püügipiirkonnas veedetud päevade arvu;
check to log the command output to a local file. the output will be appended to any existing contents of the file.
märgi käsu väljundi logimiseks kohalikku faili. väljund lisatakse faili olemasolevale sisule. @ option: radio
masters of vessels other than tuna vessels and surface longliners shall keep a daily record of all the operations specified in the fishing log the model of which is attached as appendix 2 to this annex.
muude kui tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalalaevade kaptenid peavad iga päev kõik kindlaksmääratud toimingud registreerima püügipäevikus, mille näidis on lisatud käesoleva lisa 2. liitele.
provided that these processes are completed through the exchange of data via the unfccc independent transaction log and thereon to the community independent transaction log, the registry administrator shall call the appropriate operation on the unfccc independent transaction log account management web service.
kui neid protsesse teostatakse andmevahetuse teel Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga ja sealt saadetakse andmed edasi ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse, käivitab registri haldaja vajaliku funktsiooni Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri kontohalduse veebiteenistuse kaudu.
both the member states and the community should ensure that their registries are connected to the unfccc independent transaction log at the earliest possible date and should deliver to the administrator of the unfccc independent transaction log the documentation required for the initialisation of their registry with that log in accordance with the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the kyoto protocol, elaborated pursuant to decision 24/cp.8 of the conference of the parties to the unfccc.
nii liikmesriigid kui ka ühendus peaksid tagama oma registrite võimalikult varase ühendamise Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga ning esitama Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri haldajale oma registrite selle registriga ühendamiseks vajalikud dokumendid vastavalt kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetele ja tehnilistele kirjeldustele, mis on koostatud Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/cp.8 alusel.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.