İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i took a wrong turn in my life.
من در زندگيم کار اشتباهي انجام دادم.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the wrong man .
مرد مجرم ميشن .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whats wrong , man .
مگه چي شده رفيق .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they have the wrong man .
اونها یه آدم بیگناه را گرفتند .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i brought home a wrong .
منو به خانه ي اشتباهي اورديد .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i met the wrong man , i missed in the dark .
به يک مرد بد برخوردم و تو تاريکي گم شدم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
right . something wrong , man .
خوبه تو چت شده مرد .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this was a wrong on my part.
از نظر من اين اشتباهه
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was, what? a wrong number?
چي بود؟ شماره اشتباهي؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
make yourself busy without a wrong move
پس خودتون رو حاضر كنيدودرضمن هيچ اشتباهي نبايد از كسي سر بزنه
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
could still be a wrong prescription...
...تجویز هم میتونه اشتباه باشه
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man in tweed .
اون مرد كه كت لباس فاستوني پوشيده .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am the wrong man to play chicken with.
من بدترين فرد ممكنم كه بخوام با مرغها بازي كنم
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i mean, no, no. it was like a wrong ...
. منظورم اينه که ، نه ، نه . انگار اشتباه بود
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i think you're taking a wrong idea.
فكر مي كنم سوء تفاهم شده
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take a wrong turn into cairo sorry to interrupt .
راه گم كردين به قاهره اومدين ببخشيد دير اومدم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you saying the physician gave a wrong prescription?
شما میگویید پزشک نسخه اشتباهی داده؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a wrong prescription directly effects the king's welfare
یک تشخیص اشتباه مستقیما روی سلامت پادشاه اثر میگذارد
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so he took a wrong medicine and fell ill. is this true?
بنابراین او داروی اشتباه داده و بیماری بدتر شده. درسته؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is wrong , man . it s wrong but what eise can we do .
اين اشتباهه مرد اين اشتباهه ولي چه کار ديگه اي ميتونيم بکنيم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: