İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pads . charging .
دستگاه شوک را بدين شارژه .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 men are charging in.
ده نفر دارن ميان داخل
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charging , three hundred .
شارژ را به 300 برسون .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you charging me with anything .
داريد منو به چيزي متهم ميکنيد .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then those charging in the morning
همان اسبانی که بامدادان (بر سپاهیان دشمن) یورش میبرند. [[«الْمُغِیرَاتِ»: جمع مُغیرَة، یورش برندگان. هجومکنندگان. «صُبْحاً»: بامدادان. مفعولٌفیه است. آن را در معنی اسم فاعل، یعنی (مُصْبِحَات) نیز دانسته و حال بشمار آوردهاند (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a cellphone charging station in iran.
عکس از فلیکر بن پیون
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but we're not charging them anything...
اما هيچ چيز از انها نميگيريم
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all you gotta do is just start charging .
تمام کاري که بايد بکني اينه که دستور بدي .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
since when did they start charging for the bus .
از كي تا حالا براي اتوبوس سوار شدن بليط ميگيرن .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one of the key issues was battery consumption and charging.
یکی از نکات مهمی که ما به آن رسیدیم مصرف باتری و شارژ مجدد آن بود.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i heard they're charging the kitchen ladies with conspiracy
من شنیدم آنها بانوان دربار را به خیانت متهم کردند
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he was still no match for the hundreds of men charging his army.
مهم اينه كه هنوز هم هيچ كسي به اندازه اون مهارت نداره
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charging 360 . get 1 milligram of epi . have 300 amio ready in case we need it .
یک میلیگرم ای پی ای بیارید 300 آمیو را آماده کنید که شاید بهش احتیاج داشته باشیم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# the use of virtual water lies in the religious regulations for charging for water.
گوشتی که افراد گوشتخوار مصرف میکنند، باعث مصرف بیشترین میزان آب در زندگیشان است.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is achieved by charging personnel from the company to give them greater control over their operations.
این با شارژ کردن کارمندان کمپانی انجامشدهاست که به آنها کنترل بزرگتر را روی عملیاتشان میدهد.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
;charge stationsthere is a list of public ev charging stations in the u.s.a. and worldwide.
در ابتدا این شارژر با جریان زیاد باتری را تا 85% ظرفیتش شارژ می کند که زمان شارژ کوتاه می شود.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on street sides all over port-au-prince, entrepreneurs sprung up offering mobile phone charging stations.
در دو طرف خیابان در سراسر پورتو پرنس، یکدفعه کارآفرینانی ظاهر شده و سرویس شارژ تلفن همراه ارائه می دادند.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in a closed economy, this is because charging zero interest also means having zero return on government securities, or even negative return on short maturities.
زیرا سود صفر در یک اقتصاد بسته(خودکفا) یعنی داشتن بازده صفر برای اوراق بهادار دولتی یا حتی بازده منفی در سررسیدهای کوتاه مدت.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saudi authorities arrested the men between september 23 and 26, 2011, then detained them in the general investigations prison in damman for a year and a half before charging them and putting them on trial on april 29.
در تاریخ 23 تا 26 سپتامبر 2011، مقامات سعودی چند شهروند مرد را دستگیر کردند و آنها را به مدت یک سال و نیم در زندان تحقیقات عمومی دمان، قبل از فرستادنشان به دادگاه 29 آوریل و قبل از صدور حکم، بازداشت نگه داشتند.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o you who believe, do not practice usury, charging doubled and redoubled (interest); but have fear of god: you may well attain your goal.
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، ربا را [با سود] چندين برابر مخوريد، و از خدا پروا كنيد، باشد كه رستگار شويد.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: