Şunu aradınız:: click ok to close the message box (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

click ok to close the message box

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

click to close the side pane

Farsça

برای بستن نوار جانبی کلیک کنید

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

click to close the current search results.

Farsça

برای جستجو در همۀ زیرپوشه‌ها این جعبه را علامت بزنید.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

time to close the door .

Farsça

وقتشه که در را ببنديم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

close file click this to close the currently open html file.

Farsça

بستن پرونده برای بستن پروندۀ زنگام اخیراً بازشده ، این را فشار دهید.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

failed to close the tmp stream

Farsça

ارسال نام کاربر به کارگزار شکست خورد

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

insurance looking to close the deal .

Farsça

به بيمه نگاه کنيد و معامله را متوقف کنيد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

use this to close the current document

Farsça

استفاده از این برای بستن سند جاری

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

trying to close the gaps to the past .

Farsça

سعي ميكنند كه درزها و اشتباهات گذشته را بپو شانند .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they'll need this to close the portal,

Farsça

اونا براي بستن خروجي به اين احتياج دارن

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you can manually report this bug at %1. click finish to close the assistant.

Farsça

@ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they get to close the loop with their products.

Farsça

آنها با تولیداتشون به این حلقه نزدیک میشوند.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you really want to close the running game?

Farsça

واقعاً می‌خواهید بازی در حال اجرا را ببندید ؟

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and ask gerrys drivers to close the curtains , will you .

Farsça

و از راننده هاي جري بخواه که ديوارها را ببندند ، اين کارو ميکني .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you want to close the dialog and cancel the current operation?

Farsça

می‌خواهید محاوره را ببندید و عمل جاری را لغو کنید ؟

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you were supposed to close the r.s.b . deal , not trevor .

Farsça

تو خواستي که به آر اس بي نزديک بشي نه ترور .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for example, consider a door that uses a spring to close the door once open.

Farsça

میرایی را در مکانیک می‌توان به کمک یک ظرف روغن تجسم کرد.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a protocol error may have occurred, causing the server to close the connection as a response to the error.

Farsça

ممکن است خطای قرارداد رخ دهد ، که باعث شود کار‌ساز اتصال را به عنوان پاسخ به خطا ببندد.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you are currently editing the article body in an external editor. to continue, you have to close the external editor.

Farsça

در حال حاضر ، بدنۀ مقاله در ویرایشگر خارجی را ویرایش می‌کنید. در ادامه ، باید ویرایشگر خارجی را ببندید.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

calibration is about to check the precision. please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. click ok to start the calibration.

Farsça

درجه‌بندی ، دربارۀ بررسی موقعیت می‌باشد لطفاً محورها را به موقعیت مرکزیشان حرکت داده ، و دیگر به اهرم کنترل دست نزنید. برای آغاز درجه‌بندی ، تأیید را فشار دهید.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the mean time, maryam rajavi, called for the new nominee to visit ashraf and to demand iraq drop its bid to close the camp by the end of 2011.

Farsça

پس از درگیری نیروهای امنیتی عراق و مجاهدین خلق در اردوگاه اشرف دولت عراق از سازمان مجاهدین خلق ایران خواست که تا پایان سال ۲۰۱۱ خاک این کشور را ترک کنند.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,041,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam