İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how good of you to come .
آمدنتون باعث خوشحالي ماست .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you expect me to forget .
ازم انتظار داري فراموش كنم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you have to forget your classical .
بايد موسيقي كلاسيكت را فراموش كني .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we must learn how to forget , .
، همه چيز در کهربا . همه چيز در کهربا .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it doesn't help you to forget.
اين كار باعث نميشه كه اون رو فراموش كنيد
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how silly of you to try to copy that?
چطور تو ابلهانه میخواستی این روش را دنبال کنی؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
professor van helsing . how good of you to come .
پروفسور ونهلسينگ چه خوب شد اومدين .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i preferred to forget .
اما ترجيح دادم که فراموش کنم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i was trying to forget you .
ميخوام فراموشت کنم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but , dawson good of you to come .
اما داوسون خوب ميشد اگر ميومدي .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
where the hell have you been how nice of you to show up .
كدوم جهنمي بودي . چقدر از خوبيه تو براي نشون دادنه .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i would hasten to forget her .
و سعي كرده باشم به هر سرعتي كه ممكن است فراموشش كنم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the rest of you , to the great hall .
همتون برای خواب و استراحت به سرسرای بزرگ برید .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anyway we tried to forget everything,
در هر حال قرار شد كه همه چيز رو فراموش كنيم
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i want you to forget the company you work for for thirty seconds .
ميخوام براي 30 ثانيه شرکتي را که براش کار ميکني فراموش کني .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he wants both of you to walk with him tomorrow
پادشاه از هر دوی شما خواسته که فردا صبح به حیاط قصر بیایید
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i expect all of you to follow my wishes.
من از همتون توقع دارم كه خواسته من رو برآورده كنيد
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as such , i dont expect many of you to appreciate .
البته من از خيلي از شماها توقع ندارم كه .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so thoughtful of you to send this nice cheddar , coraline .
خيلي به فكرت بودم كه اين پنير را برايت فرستادم كورالاين .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do we want any one of you to relate to each other .
به هيچ عنوان اسم واقعي خودتون را .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: