Şunu aradınız:: solicit (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

solicit

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

why would i solicit help from you?

Farsça

من چرا بايد از تو کمک بخوام ؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we should solicit help from madam jami.

Farsça

بايد از بانو جمي كمك بخواهيم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why do you solicit false gods instead of god?

Farsça

«آیا به گزاف و انحراف خدایانی (دروغین) را جز خدا(ی راستین) می‌خواهید؟!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that i might solicit a private audience with miss elizabeth .

Farsça

اگه تمنا کنم مدتي با خانم اليزابت تنها حرف بزنم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they said, 'we will solicit him of our father; that we will do.'

Farsça

(برادران یوسف پاسخ دادند و) گفتند: ما با پدرش راجع بدو با لطائف حیل گفتگو می‌نمائیم، و حتماً (برای جلب موافقت پدر می‌کوشیم و) این کار را خواهیم کرد. [[«سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ»: با پدرش درباره او به نیرنگ می‌نشینیم و هوشیارانه سعی خود را می‌کنیم.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they said, “we will solicit him from his father. we will surely do.”

Farsça

(برادران یوسف پاسخ دادند و) گفتند: ما با پدرش راجع بدو با لطائف حیل گفتگو می‌نمائیم، و حتماً (برای جلب موافقت پدر می‌کوشیم و) این کار را خواهیم کرد. [[«سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ»: با پدرش درباره او به نیرنگ می‌نشینیم و هوشیارانه سعی خود را می‌کنیم.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they said, ‘we will solicit him from his father. [that] we will surely do.’

Farsça

(برادران یوسف پاسخ دادند و) گفتند: ما با پدرش راجع بدو با لطائف حیل گفتگو می‌نمائیم، و حتماً (برای جلب موافقت پدر می‌کوشیم و) این کار را خواهیم کرد. [[«سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ»: با پدرش درباره او به نیرنگ می‌نشینیم و هوشیارانه سعی خود را می‌کنیم.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and on the day when we will raise up a witness out of every nation, then shall no permission be given to those who disbelieve, nor shall they be made to solicit favor.

Farsça

(به خاطر بیاورید) روزی را که از هر امّتی گواهی بر آنان برمی‌انگیزیم؛ سپس به آنان که کفر ورزیدند، اجازه (سخن گفتن) داده نمی‌شود؛ (بلکه دست و پا و گوش و چشم، حتّی پوست تن آنها گواهی می‌دهند!) و (نیز) اجازه عذرخواهی و تقاضای عفو به آنان نمی‌دهند!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as outlined above, states parties decided that article 25(3) would apply to the crime of aggression. article 25(3) sets out the modes of participation in a crime that attract individual criminal responsibility under the statute, relevantly: commits, orders, solicits, or induces; aids, abets or otherwise assists; in any other way contributes to the commission or attempted commission of such a crime by a group of persons acting with common purpose; and attempts

Farsça

همانطور که در بالا ذکر شد، کشورهای عضو تصمیم گرفتند که بند 3 ماده 25 در مورد جرم تجاوز اعمال شود. بند 3 ماده 25 شیوه‌های مشارکت در جرمی را تعیین می‌کند که بر اساس اساسنامه مسئولیت کیفری فردی را به خود جلب می‌کند: ارتکاب، دستور، درخواست یا القا؛ کمک‌ها، کمک‌ها یا کمک‌های دیگر؛ به هر طریق دیگری به ارتکاب یا تلاش برای ارتکاب چنین جرمی توسط گروهی از افراد که با هدف مشترک عمل می کنند، کمک می کند. و تلاش می کند

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,393,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam