Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
torment .
عذاب .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
self torment .
ايذاء نفس .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with my torment .
و من را از رنج ديدنت رها کن .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why must you torment me?
چرا بايد من رو عذاب بديد؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and covered them with torment.
آن را فرو پوشاند آنچه میبایست آن را فرو پوشاند. [[«غَشّی»: فرا گرفت. دربر گرفت. پوشاند. «مَا»: مراد هول و هراس و سنگها و دیگر چیزها است. این واژه میتواند فاعل و یا مفعول به باشد.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all this torture , all this torment .
تمام اين شكنجه ها ، تمام اين لحظات .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus, your lord afflicted them with torment;
[تا آنكه] پروردگارت بر سر آنان تازيانه عذاب را فرونواخت،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questioner questioned the imminent torment.
تقاضاکنندهای تقاضای عذابی کرد که واقع شد!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wherefore announce thou unto them a torment afflictive.
پس آنها را به عذاب دردناک (دوزخ) بشارت ده.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"then taste you my torment and my warnings."
(و گفتیم) اینک عذاب قهر و انتقام مرا بچشید.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
" chapter vi hell: eternal torment or annihilation?
" chapter vi hell: eternal torment or annihilation?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and his torments were rather brief .
گذشته از اينها ، رنجهاي مسيح تقريبا مختصر بود .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: