İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do they possess the treasures of your lord? or are they the treasurers?
آيا ذخاير پروردگار تو نزد آنهاست يا ايشان [بر جهان هستى] تسلط دارند
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we send the winds fertilizing, and we send down out of heaven water, from which you drink and you are not its treasurers.
ما بادها را برای بارور ساختن (ابرها و گیاهان) فرستادیم؛ و از آسمان آبی نازل کردیم، و شما را با آن سیراب ساختیم؛ در حالی که شما توانایی حفظ و نگهداری آن را نداشتید!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we loose the winds fertilising, and we send down out of heaven water, then we give it to you to drink, and you are not its treasurers.
ما بادها را برای بارور ساختن (ابرها و گیاهان) فرستادیم؛ و از آسمان آبی نازل کردیم، و شما را با آن سیراب ساختیم؛ در حالی که شما توانایی حفظ و نگهداری آن را نداشتید!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we sent the winds that relieve the clouds’ burden, therefore caused water to descend from the sky, then give it to you to drink; and you are not at all its treasurers.
ما بادها را برای بارور ساختن (ابرها و گیاهان) فرستادیم؛ و از آسمان آبی نازل کردیم، و شما را با آن سیراب ساختیم؛ در حالی که شما توانایی حفظ و نگهداری آن را نداشتید!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"skarbnik" – the treasurer*04.
skarbnik - the treasurer* 04.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor