Şunu aradınız:: you're supposed to know (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

you're supposed to know

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

how were you supposed to know .

Farsça

چطور شما ميفهميديد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you're supposed to watch him!

Farsça

تو دکتر هستي , مثلا بايد مراقبِ اون باشي

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that's what you're supposed to do

Farsça

این چیزی است که از شما انتظار میرود

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but you're not supposed to go home.

Farsça

ولی تو قرار نیست که بری خونه.‏

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in fact, you're supposed to be dead.

Farsça

در واقع، با اینکه شما ها باید مرده باشین.‏

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we're not supposed to know each other.

Farsça

ما که قرار نيست همديگه رو بشناسيم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because we're supposed to.

Farsça

آهان، مثل همون تقدیر در پرت کردن چاقوت به

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how was i supposed to know

Farsça

از كجا بايد ميدونستم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how was l supposed to know .

Farsça

خوب من از کجا ميدونستم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how am i supposed to know?

Farsça

من چطور بايد بدانم؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"you're not supposed to raise him, jack."

Farsça

‏ تو قرار نیست اون رو بزرگ کنی، جک. ‏

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we're supposed to be a team.

Farsça

ما قرار بود با هم يه تيم باشيم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

baby brother. you're supposed to be cleaning up.

Farsça

برادر . فكر كردم ، ترك كردي

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how am i supposed to know that?

Farsça

من از کجا بايد بدونم ؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

unless you're the one who's supposed to save him.

Farsça

اگر قرار بر اين بوده که تو نجاتش بدي چي؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this is unfair. you're supposed to do my evaluation.

Farsça

اين نا عادلانه‌ است شما بايد فرم ارزشيابي منو پر كنيد

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we're supposed to find this, right?

Farsça

ما بايد اينو پيدا مي کرديم ، درسته ؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

remember what you were supposed to do?

Farsça

يادت مياد كه بايد چيكار مي كردي ؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we're supposed oh, we're supposed to.

Farsça

. ما بايد بتونيم - . اوه ، ما بايد بتونيم -

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

supposed to make you feel .

Farsça

باعث ميشه كه شما احساس .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,407,572 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam