Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
please confirm that the state has not made any of the declarations listed in article 3 of annex 1 to appendix ii of the asu.
vahvistakaa, ettei valtio ole antanut mitään sopimuksen lisäyksen ii liitteessä 1 olevassa 3 artiklassa tarkoitettua julistusta.
in this context the participants invite non-participants to enter into a dialogue with them regarding the conditions of joining the asu.
sopimuspuolet kutsuvat sopimuksen ulkopuolisia maita käymään tässä yhteydessä vuoropuhelua edellytyksistä, joiden mukaisesti nämä voisivat liittyä alakohtaiseen sopimukseen.
if official support is committed under the 2007 asu, a commitment fee of 20 basis points per annum shall be charged from the earlier of the date of the final commitment or 30 june 2011, until the aircraft is delivered.
jos julkinen tuki perustuu vuoden 2007 sopimukseen, peritään 20 peruspisteen suuruinen sitoumusmaksu vuodessa lopullisen sitoumuksen tekemispäivämäärästä tai 30. kesäkuuta 2011 alkaen riippuen siitä, kumpi näistä on aikaisempi, kunnes lentokone on toimitettu.
for each final commitment notified, a 20 basis points per annum commitment fee shall be charged from the earlier of the date of the final commitment or 31 january 2011 (2007 asu category 1 aircraft)/30 june 2011 (2007 asu category 2 and 3 aircraft), until the aircraft is delivered.
kaikista ilmoitetuista lopullisista maksusitoumuksista laskutetaan sitoumusmaksu, joka on 20 peruspistettä vuodessa, lopullisen sitoumuksen tekemispäivämäärästä taikka (vuoden 2007 sopimuksen 1 luokan ilma-alusten osalta) 31. tammikuuta 2011 tai (vuoden 2007 sopimuksen 2 ja 3 luokan ilma-alusten osalta) 30. kesäkuuta 2011 alkaen riippuen siitä, kumpi näistä on aikaisempi, kunnes lentokone on toimitettu.