İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on the other hand, it is not the first time we have discussed the brazen and inadmissible conduct of the burmese regime.
tämä ei tosin ole ensimmäinen kerta, kun keskustelemme burman hallinnon häpeämättömistä toimista, joita on mahdoton hyväksyä.
they can be very, very brazen and they are very brazen but joe average can't really believe they mean what they say.
eivät he tekisi sitä.he osaavat olla täysin häikäilemättömiä, mutta matti meikäläinen ei pysty uskomaan mitä he sanovat.
such brazen promotion of ‘ reproductive rights 'makes it impossible for me to vote in favour of this resolution.
neuvoston kokouksessa 25. lokakuuta 2004 keskusteltiin jälleen siitä, pitäisikö toisen biometrisen tunnisteen eli sormenjäljen käyttö tehdä pakolliseksi, ja siitä, mikä asetuksen täytäntöönpanopäivämäärän pitäisi olla.
in our pigheaded determination to press on with the european project in defiance of public opinion, we show our brazen contempt for the voters and for democratic values.
pyrkiessämme jääräpäisesti viemään eteenpäin eurooppalaista hanketta kansalaisten mielipidettä uhmaten osoitamme suurta halveksuntaa äänestäjiä ja demokraattisia arvoja kohtaan.
to me, it is absolutely incomprehensible, scandalous and brazen that you can say straight to our faces that according to article 100a we have no further role in the process.
se, mitä en ylipäänsä voi ymmärtää, mitä pidän skandaalina, mitä pidän hulluna, on, että sanotte meille todellakin päin naamaa, että emme 100 a artiklan mukaan voi osallistua tulevaan päätöksentekoon.
it is brazen-faced impudence to cite the 30th anniversary of the tremendous victory of the vietnamese people against american imperialism and to accuse the government of a lack of democracy.
rauha on olympiahengen keskeinen vertauskuva, ja sitä on vaalittava ja kunnioitettava.
its prevailing characteristics have been an inability to understand much of what was said, and the clear and conspicuous use of minority and regional languages as an offensive weapon in a brazen quest for vengeance on the part of many national minorities.
keskustelua on hallinnut muun muassa kyvyttömyys ymmärtää paljoakaan siitä, mitä on sanottu. lisäksi vähemmistökieliä ja alueellisia kieliä on käytetty selkeästi ja silmiinpistävästi monien kansallisten vähemmistöjen häpeämättömän kostonhalun välikappaleena.
mr president, last week in strasbourg, i condemned the brazen contempt that we show for public opinion, for the views of voters and for democracy itself when we repeatedly disregard the verdict of successive referendums.
arvoisa puhemies, tuomitsin viime viikolla strasbourgissa röyhkeän ylenkatseen, jolla suhtaudumme yleiseen mielipiteeseen, äänestäjien kantoihin ja itse demokratiaan sivuuttaessamme toistuvasti toisiaan seuranneiden kansanäänestyksien tulokset.
i have had just about enough of the extreme right in this parliament, and of the brazen way they have started in recent months to attack democratically minded members of this parliament, and i call upon the president to in tervene firmly in such cases in future!
vetoan sydämeni pohjasta ja koko irlannin kansan puolesta puheenjohtajamaa britanniaan, jotta se ei katkaisisi neuvotteluja, jotka ovat käynnissä dublinissa tällä hetkellä.
this exemption appears excessive because it also seems to be able to benefit a "brazen" launderer, i.e. one who discloses his money-laundering activities to the police to be eligible for this exemption.
tällainen vapautus vaikuttaa liialliselta, koska siitä saattaa hyötyä myös julkea rahanpesijä, eli henkilö, joka paljastaisi oman rahanpesutoimintansa poliisille saadakseen kyseisen vapautuksen.