Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
procedures when refuelling/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking.
menetelmät, joita on noudatettava polttoainetankkauksessa ja polttoaineen poistossa matkustajien ollessa lentokoneessa, noustessa lentokoneeseen tai poistuessa siitä; ja
procedures when refuelling/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking; and
menetelmät, joita on noudatettava polttoainetankkauksessa ja polttoaineen poistossa matkustajien ollessa lentokoneessa, noustessa lentokoneeseen tai poistuessa siitä; ja
during normal ground operations not involving refuelling/defuelling when the aircraft is at its parking station; or
sellaisen tavanomaisen maatoiminnan aikana, johon ei liity polttoaineen tankkausta/poistamista, kun ilma-alus on seisontapaikallaan; tai
decommissioning liabilities relate to the costs of defuelling, decontamination and dismantling of the nuclear power stations after the stations have ceased to generate electricity.
käytöstäpoistorasitteet liittyvät ydinvoimaloiden polttoaineen poistamisesta, niiden puhdistamisesta ja purkamisesta sähköntuotannon lopettamisen jälkeen aiheutuviin kustannuksiin.
safety precautions during refuelling and defuelling including when an apu is in operation or when a turbine engine is running and the prop-brakes are on;
polttoainetankkauksen ja polttoaineen poiston aikana noudatettavat varotoimet, mukaan lukien tilanteet, joissa apu on toiminnassa tai turbiinimoottori käynnissä ja potkurijarrut kytkettyinä;
if the presence of fuel vapour is detected inside the aeroplane, or any other hazard arises during re/defuelling, fuelling must be stopped immediately;
jos lentokoneen sisätiloissa havaitaan polttoainehöyryä tai jos polttoainetankkauksen tai polttoaineen poiston aikana ilmenee muu vaaratilanne, toiminta on lopetettava viipymättä;
refuelling/defuelling with wide-cut fuel shall only be conducted if the operator has established appropriate procedures taking into account the high risk of using wide-cut fuel types.
käytettäessä laajajakeista polttoainetta polttoainetankkaus tai polttoaineen poisto on sallittua vain, jos lentotoiminnan harjoittaja on laatinut asianmukaiset menetelmät ottaen huomioon laajajakeisten polttoainetyyppien käytön korkean riskin.
an operator shall establish procedures for refuelling/defuelling with wide-cut fuel (e.g. jet-b or equivalent) if this is required.
lentotoiminnan harjoittajan on laadittava menetelmät, joita noudatetaan polttoainetankkauksessa ja polttoaineen poistossa käytettäessä laajajakeista polttoainetta (esim. jet-b tai vastaava), jos se on tarpeen.