Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i recently saw a new interpretation by that admirable irish playwright, frank mcguinness, of hecuba by euripides.
antiikin tuntijat ja teatterinharrastajat muistanevat, että kyseessä on synkkä ja verinen näytelmä kuolemasta, vihasta ja kostosta.
if we do not succeed in that then to return to what is – i think – the last line of euripedes’ hecuba: ‘fate compels and none can resist’.
jos emme onnistu siinä, palaamme tilanteeseen, jossa "kohtalo määrää, eikä kukaan voi vastustaa sitä", kuten euripideen hekaben viimeisessä repliikissä muistaakseni todetaan.