Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
that is particularly so in the present case, as the applicant has voiced doubts as to the applicability of article 6ter of the paris convention to service marks.
näin on käsiteltävänä olevassa asiassa etenkin sen vuoksi, että kantaja on esittänyt epäilyksiä pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan soveltamisesta palvelumerkkeihin.
the ec and the signatory cariforum states recall the obligation under the trips agreement to apply the concept of well-known marks to service marks.
ey ja allekirjoittaneet cariforum-valtiot muistuttavat mieliin trips-sopimuksen mukaisen velvoitteen, jonka mukaan tunnettujen merkkien käsitettä sovelletaan palvelumerkkeihin.
«energy star» means the us-registered service mark designated in annex a and owned by the united states environmental protection agency («us epa»);
merkillä «energy star» liitteessä a kuvattua, yhdysvalloissa rekisteröityä yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston palvelumerkkiä;
as article 6ter refers only to trade marks, that is to say to marks for goods, the conclusion must be that the prohibition on registration and use established by that provision does not affect service marks.
koska 6 ter artiklassa mainitaan vain tehtaan- tai kauppamerkit eli tavaroiden tavaramerkit, on katsottava, että tällä määräyksellä määrätty rekisteröinti- ja käyttökielto ei koske palvelumerkkejä.
therefore, the matters of law in the dispute brought before the board of appeal include the issue of the applicability of article 6ter of the paris convention to service marks, even if the applicant for the mark did not put forward a view on that matter and even if the board of appeal omitted to rule on that aspect.
kysymys teollisoikeuden suojelemista koskevan pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamisesta palvelumerkkeihin on kysymys, jonka ratkaiseminen ensiksi on välttämätöntä, jotta voidaan varmistaa yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen n:o 40/94 asianmukainen soveltaminen mainitun asetuksen 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan rikkomiseen liittyvään kanneperusteeseen nähden.
however, the former are general marketing terms that are typically used to refer to a group of complementary assets such as a trademark (or service mark) and its related trade name, formulas, recipes and technological expertise.
ensiksi mainitut ovat kuitenkin yleisiä markkinointiin liittyviä käsitteitä, joita tavallisesti käytetään viittaamaan joukkoon toisiaan täydentäviä omaisuuseriä, kuten tavaramerkki (tai palvelumerkki) ja siihen liittyvä kauppanimike sekä kaavat, reseptit ja tekninen osaaminen.