Şunu aradınız:: advertising is as dangerous as smoking (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

advertising is as dangerous as smoking

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

this is as dangerous as it is destabilizing.

Fransızca

c’est aussi dangereux que c’est déstabilisant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as dangerous as alcohol?

Fransızca

aussi dangereux que l’alcool?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ip in advertising advertising is as old as commerce.

Fransızca

la publicitÉ et les questions de propriÉtÉ intellectuelle les origines de la publicité sont aussi anciennes que la civilisation et le commerce.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the perfume is not as dangerous as linda blair.

Fransızca

le parfum ne est pas aussi dangereux que linda blair.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

an old trawler is as dangerous as an old oil tanker.

Fransızca

un vieux chalutier présente les mêmes dangers qu' un vieux pétrolier.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

delay is as dangerous as the gathering greenhouse gas concentrations.

Fransızca

tout délai est aussi dangereux que l’accumulation des concentrations de gaz à effet de serre.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this is false! wet uxo is just as dangerous as dry uxo.

Fransızca

c’est faux! mouillée ou pas, les uxo sont tout aussi dangereuses.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

not only is second hand smoke as dangerous as smoking, it can penetrate furniture, draperies, and bedding.

Fransızca

en plus d’être dangereuse pour la santé, la fumée secondaire s’imprègne dans les meubles, les rideaux et la literie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

inactivity is as harmful to your health as smoking - stay active!

Fransızca

l'inactivité est aussi nuisible pour la santé que la cigarette. restez actifs!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i think the doctrinaire freemarket approach is as dangerous as doctrinaire socialism.

Fransızca

je crois qu'il y a autant de dangers dans le doctrinarisme libéral qu'il y en avait dans le doctrinaris­me socialiste.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but when you think about it, it is as dangerous as any other manifesto.

Fransızca

mais lorsque vous y pensez, il est aussi dangereux que tout autre manifeste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a champion is never as dangerous as when he is wounded, hurt, in trouble.

Fransızca

il n’y a rien de plus dangereux qu’un champion blessé, meurtri, en difficulté.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ignorance armed with power is just as dangerous as insanity armed with a razor.

Fransızca

mais nous ne suivrons pas l'exemple des agronomes marxistes et nous ne nous tairons pas. l'ignorance au pouvoir est aussi dangereuse que la folie armée d'un rasoir.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i think this guy is as serious and as dangerous as the man they discussed way back then.

Fransızca

je crois que saddam hussein est aussi dangereux que hitler et qu'il mérite tout autant d'être pris au sérieux.

Son Güncelleme: 2014-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at least 16 nuclear power stations are as dangerous as chernobyl.

Fransızca

nous aurions souhaité que ce point soit développé de manière plus approfondie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest.

Fransızca

pourtant, il y a des raisons de douter que la situation soit aussi dangereuse que les derniers gros titres des journaux le laissent entendre.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

landmines are surely as dangerous as terrorism, drug trafficking and international mobs.

Fransızca

en effet, les mines terrestres sont certainement aussi dangereuses que le terrorisme, le trafic des drogues et les mafias internationales.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

violence and criminality in urban areas can be as dangerous as hiv-aids.

Fransızca

la violence et la criminalité dans les zones urbaines peuvent s’avérer aussi dévastatrices que le vih/sida.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

computer viruses have become as dangerous as nuclear, biological and chemical weapons.

Fransızca

les virus informatiques sont devenus aussi dangereux que les armes nucléaires, biologiques ou chimiques.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

being a trashman in sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier.

Fransızca

Être éboueur à sarajevo était probablement aussi dangereux que d'être un soldat de la ligne de front.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,831,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam