İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
• personal and academic advisement;
• des conseils individuels et scolaires;
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take that under advisement.
c'est une question que je vais prendre en considération.
Son Güncelleme: 2013-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this matter is also under advisement.
cette affaire est aussi en délibéré.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ms. khullar: advisement, sir. comments.
m. ken kobly :
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. speaker, take it under advisement.
monsieur le président, prenez-la en délibéré.
Son Güncelleme: 2012-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take the amendment under advisement.
je vais prendre l'amendement en délibéré.
Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d safe g took both suggestions under advisement.
le dsg prend ces deux suggestions en délibéré.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j. gunning took the concern under advisement.
j. gunning prend la préoccupation en délibéré.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i said that i would take it under advisement.
j'ai dit que je la prendrais en délibéré.
Son Güncelleme: 2013-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all three of them will be taken under advisement.
tous les trois amendements seront examinés.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m. bisby took the members comments under advisement.
m. bisby prend en considération les commentaires des membres.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take it under advisement and report back to him.
je dois me renseigner avant de lui répondre.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i take the hon. member's point under advisement.
je vais prendre en délibéré le point soulevé par le député.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take it under advisement and i will report back on it.
j'examinerai la question et j'y répondrai à un autre moment.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take your suggestion under advisement, if that is what it is.
je prends la proposition du député en délibéré, si c'est bien une proposition.
Son Güncelleme: 2013-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am sure that the parliamentary secretary will want to take this under advisement.
je suis persuadé que le secrétaire parlementaire en prend note.
Son Güncelleme: 2012-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take his intervention under advisement and i will get back to the house.
je prends l'intervention du député en délibéré et j'en reparlerai à la chambre.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by way of improving the question period i will take the suggestions under advisement.
afin d'améliorer la période des questions, je vais prendre les suggestions en délibéré.
Son Güncelleme: 2013-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. singh took these suggestions under advisement for possible consideration by the rppc.
b. singh tient compte de ces suggestions, qui pourraient éventuellement être prises en considération par le cprp.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it would have been nicer if we had listened and taken their concerns under advisement.
il aurait été préférable de les écouter et de tenir compte de leurs préoccupations.
Son Güncelleme: 2012-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: