İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nothing but a joke!
une simple plaisanterie!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nothing but a vast 'supermarket' ?
un vaste supermarché, rien d'autre?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they say nothing but a lie.
ce qu'ils disent n'est que mensonge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it's nothing but a lie, lie
grise dont le pays n'a pas fait acquisition, on se relève, on repart à fond,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am nothing but a stone
je ne suis qu'une pierre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they utter nothing but a lie.
ce qu'ils disent n'est que mensonge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the monster's nothing but a hare!"
ce n'était qu'un lièvre, va !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you are nothing but a man like us.
tu n'es qu'un homme comme nous.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
'you're nothing but a pack of cards!'
« vous n’êtes qu’un paquet de cartes ! »
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am nothing but a poor lost fisherman.
je ne suis rien qu’un pauvre pecheur perdu.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contain nothing but a body of the virus
ne contiennent rien d'autre que le corps du virus
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he received nothing but a suspended sentence.
il avait utilisé un couteau comme arme, mais il n'a eu qu'une condamnation avec sursis.
Son Güncelleme: 2016-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for them, this trial was nothing but a sham.
pour eux, ce procès était une supercherie, un simulacre.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is nothing but a reminder unto all beings,
ceci [le coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it had been nothing but a misunderstanding after all!
ils disaient: tout de suite!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is nothing but a reminder and illuminating discourse,
ceci n'est qu'un rappel et une lecture [coran] claire,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
competition legislation is nothing but a bundle of contradictions.
la loi sur la concurrence n'est qu'un tissu de contradictions.
Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
however, it is still nothing but a doppler effect.
il en faut même un très grand nombre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d’artagnan pressed nothing but a corpse in his arms.
d'artagnan ne serrait plus qu'un cadavre entre ses bras.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"oh, nothing but a scratch," said d’artagnan.
-- oh! rien! dit d'artagnan, une égratignure.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor