İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
are you a professional ?
vous êtes un particulier
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you a fan of body art?
amateur d'art corporel ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you a fan?
Êtes-vous un fan?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you a fan of raw foodism?
le crudivorisme, vous connaissez?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you a fan of classic films?
vous êtes un passionné des films classiques ?
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be a fan of
être un admirateur de
Son Güncelleme: 2019-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you a fan of castles and a lover of gardens?
fan de châteaux et amoureux de jardin? rares sont ceux qui habitent dans un château.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you a fan of ridge hikes affording amazing views?
vous aimez les randonnées en montagne sur les chemins de crête avec des vues superbes ?
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a fan of your site.
bravo pour le site!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm a fan of
je suis fan de
Son Güncelleme: 2011-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be a fan of a team
être un supporter d'une équipe
Son Güncelleme: 2019-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you a fan of the microwave experiments? then you'll love this one.
Êtes-vous un ventilateur des expériences de micro-onde ? alors vous aimerez celui-ci.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be a fan of a hobby
être une passionnée d'un hobby
Son Güncelleme: 2019-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a fan of mediterranean cuisine.
un amateur de cuisine du soleil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: