Şunu aradınız:: as said before, i will send this instea... (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

as said before, i will send this instead of you

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

but in any case, as i said before, i will do my best.

Fransızca

quoi qu'il en soit, comme je l'ai déjà dit, je ferai le maximum.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i will send this to you in advance of the second reading.

Fransızca

je vous enverrai celle-ci avant la deuxième lecture.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

4 but if they receive thee not, i will send upon them a cursing instead of a blessing.

Fransızca

4 mais si elles ne te reçoivent pas, j'enverrai sur elles une malédiction au lieu d'une bénédiction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said: 'before any food comes to feed either of you, i will give you its interpretation.

Fransızca

la nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation (de votre nourriture) avant qu'elle ne vous arrive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

i will send the prophets before i send my wrath.

Fransızca

j’enverrai les prophètes avant que je n’envoie ma colère.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am ready to contact internet service providers, and, as i said to the rapporteur, i will send a short note with links to all of you.

Fransızca

je suis disposé à prendre contact avec les fournisseurs de services internet et, comme je l' ai signalé au rapporteur, j' enverrai à chacun de vous un petit mot contenant des liens.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

like i said before, i will mount a quite powerful motor, thus the previously installed upgrades.

Fransızca

comme annoncé, je vais équiper mon modèle d'un moteur relativement puissant, d'où les options qui ont été installées.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i will send the hornet ahead of you to drive the hivites, canaanites and hittites out of your way.

Fransızca

j'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les héviens, les cananéens et les héthiens.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2 as the prophet isaiah wrote: "i will send my messenger ahead of you, who will prepare your way."

Fransızca

2 selon ce qui est écrit dans le livre du prophète esaïe : j'enverrai mon messager devant toi. il te préparera le chemin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in preparation for our next conference in strasbourg i will send each of you a list of questions for reply and comment.

Fransızca

en vue de la prochaine conférence de strasbourg je vais envoyer à chacun de vous une liste de questions en vous demandant d’y répondre et de les commenter.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then i will send and bring you back from there. why should i be deprived of both of you in one day ?

Fransızca

alors je t'enverrai chercher de là. pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

21 behold, i will send the boy, saying, ‘go, find the arrows!’ if i tell the boy, ‘behold, the arrows are on this side of you.

Fransızca

21 alors j’enverrai le garçon (et je lui dirai): va chercher les flèches.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

12 i will send disease on them for their destruction, and take away their heritage, and i will make of you a nation greater and stronger than they.

Fransızca

14:12 je le frapperai par la peste, et je le détruirai; mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i will make all your enemies turn their backs and run. i will send the hornet ahead of you to drive the hivites, canaanites and hittites out of your way.

Fransızca

dans votre pays, il n’y aura plus de femme qui avorte ou qui souffre de stérilité, et je vous accorderai de vivre longtemps.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this is the one about whom it is written: "'i will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Fransızca

car c'est celui dont il est écrit: voici, j'envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and i've said before, i will say it again, that until this government came to action the only canadian citizens who did not have water standards protecting them were first nation citizens living on reserve.

Fransızca

j'ai déjà dit, et je le dirai encore, qu'avant que notre gouvernement agisse, les seuls citoyens canadiens dont l'approvisionnement en eau n'était pas protégé par des normes pertinentes étaient les citoyens des premières nations vivant dans les réserves.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. i will make all your enemies turn their backs and run.

Fransızca

j'enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

as i have said before, i will not vote for a text that fails to clarify this concept and that extends its remit beyond the prevention of sexually transmitted diseases, such as hiv/ aids, and beyond the provision for women of the decent conditions they need for pregnancy, childbirth and post-childbirth.

Fransızca

ainsi que je l’ ai dit auparavant, je ne voterai pas pour un texte qui est incapable de clarifier ce concept et qui étend son champ d’ application au-delà de la prévention des maladies sexuellement transmissibles, comme le vih/ sida, et de la fourniture aux femmes des conditions décentes nécessaires lors de la grossesse et de l’ accouchement, ainsi qu’ après l’ accouchement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

25 and i will bring in upon you the sword that shall avenge my covenant. and when you shall flee into the cities, i will send the pestilence in the midst of you, and you shall be delivered into the hands of your enemies,

Fransızca

26:25 je ferai venir contre vous l`épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j`enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l`ennemi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah said: "i will send it down unto you: but if any of you after that resisteth faith, i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples."

Fransızca

"oui, dit allah, je la ferai descendre sur vous. mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, je le châtierai d'un châtiment dont je ne châtierai personne d'autre dans l'univers."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,802,180,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam