Şunu aradınız:: be real with me or just leave me alone (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

be real with me or just leave me alone

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

just leave me alone.

Fransızca

fiche-moi simplement la paix !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

leave me alone

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

leave me alone.

Fransızca

laisse-moi tranquille.

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

leave me alone!

Fransızca

foutez-moi la paix !

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

stop picking on me! just leave me alone!

Fransızca

arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and leave me alone

Fransızca

et m'ont laissée seul

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

anyone leave me alone

Fransızca

quelqu'un me laisse seul

Son Güncelleme: 2019-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not leave me alone,

Fransızca

ne me laisse pas seul,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't leave me alone!

Fransızca

ne me laisse pas seul !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you don't leave me alone

Fransızca

tu ne me laisses pas seul / tu ne me laisse pas seul

Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please don't message me leave me alone

Fransızca

s'il vous plaît ne m'envoyez pas de message me laisser seul

Son Güncelleme: 2019-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said: "leave me alone."

Fransızca

il a dit : " laisse-moi seul ".

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

leave me alone or ill report you

Fransızca

leave me alone ou mal vous signaler

Son Güncelleme: 2012-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you do not believe in me, leave me alone."

Fransızca

si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

leave me alone with he whom i created

Fransızca

laisse-moi avec celui que j'ai créé seul,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if you do not believe me, then leave me alone."

Fransızca

si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

leave me alone if you're not interested

Fransızca

laisse moi seul si ça ne t'intéresse pas

Son Güncelleme: 2019-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

leave me alone and let my eyes stay blind.

Fransızca

laisse-moi tranquille et laisse mes yeux rester aveugles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"go away and leave me alone with my sun",

Fransızca

"laisse-moi tranquille avec mon soleil",

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"it is you who take too much out of him. just leave me alone!"

Fransızca

—c'est toi qui l'esquintes, fiche-moi la paix!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,110,429 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam