Şunu aradınız:: bungled (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

bungled

Fransızca

botch

Son Güncelleme: 2010-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

her department bungled a billion.

Fransızca

son ministère a gaspillé un milliard de dollars.

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the minister bungled $1 billion.

Fransızca

la ministre a fait un gâchis d'un milliard de dollars, et elle s'est fait prendre.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

mr. speaker, no one has bungled anything.

Fransızca

monsieur le président, il n'y a pas eu de gâchis.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the bungled pearson airport deal, $216 million.

Fransızca

le fiasco de l'aéroport pearson a coûté 216 millions de dollars.

Son Güncelleme: 2012-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

at least $1 billion out of that was bungled.

Fransızca

au moins un milliard de dollars ont été dépensés n'importe comment.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the root cause was the completely bungled decolonization process.

Fransızca

tout ceci est dû en premier lieu à un processus de décolonisation bâclé de bout en bout.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the medical services branch has totally bungled everything here.

Fransızca

la direction générale des services médicaux a tout bousillé.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it has bungled the people smuggling problem in british columbia.

Fransızca

sa réponse au problème des immigrants illégaux en colombie-britannique a été un fiasco.

Son Güncelleme: 2012-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

there was a bungled rescue attempt to get him out of the tree.

Fransızca

une opération de sauvetage visant à le sortir de sa fâcheuse position dans l'arbre a échoué et m. dolhan s'est retrouvé à l'hôpital.

Son Güncelleme: 2013-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it has bungled legislation over the last six years we have been in opposition.

Fransızca

il a bousillé des lois au cours des six dernières années où nous avons siégé dans l'opposition.

Son Güncelleme: 2012-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it bungled almost a billion dollars in the same way the human resources department did.

Fransızca

l'acdi a gaspillé presque un milliard de dollars de la même manière que le ministère du développement des ressources humaines.

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

there were reports this weekend of drug use at a top military base and a bungled investigation.

Fransızca

des rumeurs circulaient au cours de la fin de semaine au sujet de drogues qui auraient été consommées à l'une des principales bases militaires et d'une enquête qui aurait été bousillée.

Son Güncelleme: 2013-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

for the past month canadians have witnessed how the liberals have bungled the whole scheme of grants.

Fransızca

au cours du dernier mois, les canadiens ont été témoins de la façon dont les libéraux ont bousillé tout le mécanisme de subventions.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

however, the murder was bungled and a radioactive evidence trail stretches from london to moscow.

Fransızca

néanmoins, le meurtre ne s'est pas déroulé comme prévu et une traînée de preuves s'étend entre londres et moscou.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the minister has alienated almost every western farm group with the way he has bungled this issue from the very beginning.

Fransızca

le ministre s'est aliéné presque tous les groupes d'agriculteurs de l'ouest à cause de la façon dont il a bâclé ce dossier dès le départ.

Son Güncelleme: 2013-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

he was accused of shooting an off-duty police officer in new york city during a bungled burglary attempt.

Fransızca

il a été inculpé pour avoir tiré sur un policier en civil de la ville de new york au cours d’une tentative de vol avec effraction qui a mal tourné.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

both of these are issues that the liberal government has either failed to act on or has bungled miserably these past four and a half years.

Fransızca

voilà deux questions au sujet desquelles le gouvernement libéral n'a rien fait ou a misérablement échoué depuis quatre ans et demi.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

madam president, once again, sadly, the european union has bungled, as it has done in so many cases.

Fransızca

madame le président, malheureusement, en cette circonstance, l'union européenne n'a fait qu'un beau gâchis, comme du reste elle l'a déjà fait en bien d'autres occasions.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

we are sending the government $40 million and it is giving out $260 million in toronto for a bungled airport deal.

Fransızca

nous envoyons 40 milliards de dollars au gouvernement, qui gaspille par la suite 260 millions de dollars à toronto pour une mauvaise affaire.

Son Güncelleme: 2012-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,198,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam