Şunu aradınız:: distract us (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

distract us

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

don't let anything else distract us.

Fransızca

ne laisse pas quoi que ce soit d'autre nous distraire !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such attacks should not distract us from our goal.

Fransızca

ces attaques ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

often, as any expert illusionist is able to distract us,

Fransızca

souvent un expert illusionniste est capable de nous distraire

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i pity the government now, they have nothing to distract us with.

Fransızca

pauvre gouvernement à présent, ils n'ont rien pour nous distraire.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

talk of expert groups must not be allowed to distract us from that.

Fransızca

il ne faut pas nous laisser distraire de cela par les discours des groupes d' experts.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

this is inevitable, but it should not distract us from the main findings.

Fransızca

ceci est inévitable, mais ne doit toutefois pas nous éloigner des découvertes essentielles.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, this will not distract us from our progress towards releasing 2.0.

Fransızca

cependant, cela ne devrait pas nous déranger dans notre travail pour la version 2.0.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nothing must distract us from our duty to make a success of the single act.

Fransızca

la réponse repose évidemment sur le tryptique éducation, culture, société.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all that show of charm was just a red herring to distract us from his evil plan.

Fransızca

toute cette démonstration de charme n'était qu'une diversion pour nous détourner de son plan diabolique.

Son Güncelleme: 2019-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

however, we should not allow fear to distract us from the best ways to respond.

Fransızca

néanmoins, la peur ne doit pas nous empêcher de réfléchir aux meilleurs moyens d'y faire face.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thirdly, and finally, a new initiative should not distract us from our multilateral priority.

Fransızca

troisièmement enfin, une nouvelle initiative ne doit pas nous distraire de notre priorité multilatérale.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

at the same time, the current crisis should not distract us from the need to achieve the mdgs.

Fransızca

dans le même temps, la crise actuelle ne devrait pas nous détourner de la nécessité d'atteindre les omd.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but that cannot distract us from the fact that the commission 's bee policy is still underdeveloped.

Fransızca

mais cela ne doit pas nous détourner du fait que la politique de la commission à l' égard des abeilles est toujours sous-développée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

however, we cannot allow this result to distract us from the many storm clouds gathering overhead.

Fransızca

cependant ce résultat ne doit en aucun cas nous faire oublier les nombreuses ombres qui persistent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the need for steady, long-term progress must not distract us from the huge and immediate humanitarian challenge.

Fransızca

la nécessité de progrès réguliers et à long terme ne doit pas nous faire oublier l' énorme et immédiat défi humanitaire.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in fact, the focus on "blame" can often distract us from larger issues of good government.

Fransızca

de fait, une trop grande propension à imputer le blâme peut nous distraire des questions plus vastes concernant le bon gouvernement.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we must not let short-term disappointments distract us from the longer-term benefits that the wto can deliver.

Fransızca

nous devons éviter que des déceptions à court terme nous fassent perdre de vue les avantages à plus long terme que l’omc peut nous procurer.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let us not allow the people's rightful yearning for peace blind us and distract us from our duties as leaders.

Fransızca

À une exception près, ils poursuivent tous le même but: nous entendons réduire la durée des périodes de session de strasbourg de cinq à quatre jours chaque mois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

jobs must be the florence priority and nothing- absolutely nothing- should be allowed to distract us from this objective.

Fransızca

l' emploi doit être la priorité du sommet de florence et rien, absolument rien, ne devrait pouvoir nous écarter de cet objectif.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

introducing matters outside the scope of this resolution, mr president, only serves to distract us from an issue of great social importance.

Fransızca

par la suite, les socialistes ont fait transformer cette proposition de résolution que nous avions soutenue en une simple déclaration du président de notre assemblée, et nous ne savons toujours pas, à l'heure qu'il est, s'il s'est réellement passé quelque chose.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,624,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam